Ortak Atasözlerinin Hikâyeleri: Farsî-Kurmancî-Zazakî -2-
Öz
Bu makale karşılaştırmalı halk edebiyatıyla ilgilidir. Ortadoğu’nun kadim halklarının dilleri Farsça, Kurmancî ve Zazakî ortak atasözlerinin hikâyelerini ve kaynaklarını konu edinmektedir. Yer yer atasözleriyle ortak olan Arapça ve Türkçe atasözlerine de işaret edilecektir. Atasözleri halkların tarihi süreçte şekillenen yaşam biçimini, adet ve geleneklerini ifade eden yasalar hükmündedir. Atasözleri yüzyılların geçmesiyle şekillenir ve toplumun ahlâkî, dinî ve dünyevî değerlerini ifade ederler. Toplumun tarihsel kültürünü kuşaktan kuşağa aktarırlar. Bu makalede ve aynı konuyla ilgili seri halde yayımlanacak diğer makaleler adı geçen Müslüman halkların düşünsel, dilsel ve kültürel ortak değerlerine de ışık tutacaktır.
Anahtar Kelimeler
Atasözlerinin hikayesi,ortak atasözleri,Farsça,Kurmancî,Zazakî
Kaynakça
- Albayrak, Nurettin, Türkiye Türkçesinde Atasözleri, Kapı Yayınları, İstanbul 2009.
- Deştekî, ‘Omer Şeyxullâh, Pendî Kûrdî: Çîrokekey, Enstîtu-yê Kelepûrî Kurdistân, Hewlêr 2006.
- Dihqân, Behmen-ê Dihqân, Ferheng-ê Câmi’-ê Żerbulmeselhâ-yê Fârsî, Ferhengistân-ê Zebân û Edeb-ê Fârsî Gurûh-ê Neşr-ê Âsâr, Tahran 1383 hş.
- Farûq, “Xal û Warıza”, Tirêj, Hêjmar 2, Sal. 1980, r. 60.
- Hâverî, Muhammed Cevâd, Emsâl û Hikem-ê Merdum-ê Hezâre, Meşhed 1379 hş./2000.
- Hazrâ’î, Emîn, Ferhengnâme-ê Emsâl û Ḥikem-ê Îrânî, İntişârât-ê Nuvîd, Sîrâz 1382 hş./2003.
- Hecîyê Cindî, Hikyatêd Cimeta Kurda, Weşanxana Asoxîk, Yêrêvan 2005.
- Hesen, Bîlal, Ji Wêjeya Gel: Pend û Peng, 2008.
- Heyet, Türkçe Sözlük, 1-2, TDK, Ankara 1998.
- Mele Mehmûd Dêrşewî, Miştaxa Çiya Ji Gotinên Pêşiya, Stockholm 1989.