Kurte
Di zimanan de hin bêje hene ku ji bo ku vegotinê bihêztir bikin û wateya
îfadeyê xurt bikin bi bêjeyên wekî xwe, nêzî xwe yan jî dijberî xwe re tên
bikaranîn. Ev cure dibe ku her zimanî de hebe û li gorî çêna zimanê xwe xwediyê
awayên cuda be. Bêjeyên ku gava bi hevre hatin bikaranîn destekê didin hev û
wateya îfadeyê xurt dikin ên wekî; ‘mal û milk’, ‘dar û ber’, ‘kul û derd’, ‘cil û
berg’, ‘rast-best’…, dîsa ên hevedudanî, wekî; ‘serobino’, ‘nanoziko’, ‘kelogirî’,
‘helkehelk’, ‘kelekel’ û hwd. Di kurmancî de ji van bêjeyan re cotepeyv tê gotin ku em ê di vê xebata xwe de ser vê cureyê bisekinin. Herwiha em ê ji edebiyata klasîk, ya nûjen û ya gel jî mînakên van bêjeyan bidin.
Peyvên Sereke: cotepeyv, ducarî, nêzdeng, cotepeyvên hemwate
Abstract
In a language, there are some words called doublings that are used in order
to strengthen, consolidate or make the meaning effective by using synonyms,
antonyms, homonym or meaning-related words. It is highly likely that these
kinds of words can be found in any language and shaped according to the characteristics of that language. In this study, we will especially focus on the types and features of doublings that are called ‘cotepeyv’ in Kurdish Kurmanji dialect by giving examples from Classical Kurdish Literature, Modern Kurdish Literature, and Kurdish Folk Literature.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 16 Şubat 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2015 Cilt: 1 Sayı: 1 |