BibTex RIS Kaynak Göster

İki Dillilik, Zazaca-Türkçe İki Dilli Akademisyenlerde Dil Kullanımı ve Tercihler

Yıl 2015, Cilt: 1 Sayı: 1, 157 - 165, 16.02.2015

Öz

Özet
Bu çalışma Bingöl Üniversitesindeki Zazaca-Türkçeyi kullanan iki dilli akademisyenlerin dil kullanımlarını ve öncelikli dil tercihlerini belirlemek amacıyla yapılmıştır. Çalışmaya çeşitli bölümlerde çalışan veya (İlahiyat, Türk Dili ve Edebiyatı, Kürtçe, Zazaca, Sosyoloji vb.) lisansüstü eğitim yapmakta olan 25-40 yaş arasında olan 20 akademisyen (15 erkek, 5 bayan) katılmıştır. Araştırma verileri, akademisyenlerle yapılan yapılandırılmış görüşme formları kullanılarak elde edilmiştir. Araştırma sonunda katılımcıların yakın çevreleriyle (anne, baba, kardeşler, büyük anne ve büyük baba) olan iletişimlerinde genellikle Zazacayı tercih ettikleri, Türkçeyi ise genellikle uzak çevreleri (iş arkadaşları, diğer arkadaşlar, komşular ve akrabalar) ile olan iletişimde kullandıkları belirlenmiştir. Ayrıca katılımcıların belirli aktiviteler (müzik dinlerken, TV izlerken, spor yaparken vb.) esnasında Zazacayı çok az kullandıkları tespit edilmiştir.
Anahtar Kelimeler: İki Dillilik, Kürtçe, Türkçe, Dil kullanımı, Dil tercihleri

Abstract
This study is conducted to determine the primary language use and preferences
of Zazaki-Turkish bilingual academicians in Bingöl University. 20 academicians (15 male, 5 female) between the ages of 25-40 studying at different departments or doing their postgraduate studies in various fields (Theology, Turkish Language and Literature, Kurdish, Zazaki, Sociology, etc.) participated in this study. The research data were obtained by using a structured interview form. The obtained research data were analyzed descriptively. At the end of the study, it is determined that the participants generally used Zazaki with their immediate surroundings (mother, father, siblings, grandparents), on the other hand they generally used Turkish in their conversations with social surroundings (colleagues, other friends, neighbors and relatives). Also it is found that the participants used minimal Zazaki language while doing certain activities
Key Words: Bilingualism, Zazaki, Turkish, Language use, Language choice.

Yıl 2015, Cilt: 1 Sayı: 1, 157 - 165, 16.02.2015

Öz

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Ahmet Kesmez Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 16 Şubat 2015
Yayımlandığı Sayı Yıl 2015 Cilt: 1 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Kesmez, A. (2015). İki Dillilik, Zazaca-Türkçe İki Dilli Akademisyenlerde Dil Kullanımı ve Tercihler. Bingöl Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Dergisi, 1(1), 157-165.
AMA Kesmez A. İki Dillilik, Zazaca-Türkçe İki Dilli Akademisyenlerde Dil Kullanımı ve Tercihler. BUYDED. Şubat 2015;1(1):157-165.
Chicago Kesmez, Ahmet. “İki Dillilik, Zazaca-Türkçe İki Dilli Akademisyenlerde Dil Kullanımı Ve Tercihler”. Bingöl Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Dergisi 1, sy. 1 (Şubat 2015): 157-65.
EndNote Kesmez A (01 Şubat 2015) İki Dillilik, Zazaca-Türkçe İki Dilli Akademisyenlerde Dil Kullanımı ve Tercihler. Bingöl Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Dergisi 1 1 157–165.
IEEE A. Kesmez, “İki Dillilik, Zazaca-Türkçe İki Dilli Akademisyenlerde Dil Kullanımı ve Tercihler”, BUYDED, c. 1, sy. 1, ss. 157–165, 2015.
ISNAD Kesmez, Ahmet. “İki Dillilik, Zazaca-Türkçe İki Dilli Akademisyenlerde Dil Kullanımı Ve Tercihler”. Bingöl Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Dergisi 1/1 (Şubat 2015), 157-165.
JAMA Kesmez A. İki Dillilik, Zazaca-Türkçe İki Dilli Akademisyenlerde Dil Kullanımı ve Tercihler. BUYDED. 2015;1:157–165.
MLA Kesmez, Ahmet. “İki Dillilik, Zazaca-Türkçe İki Dilli Akademisyenlerde Dil Kullanımı Ve Tercihler”. Bingöl Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Dergisi, c. 1, sy. 1, 2015, ss. 157-65.
Vancouver Kesmez A. İki Dillilik, Zazaca-Türkçe İki Dilli Akademisyenlerde Dil Kullanımı ve Tercihler. BUYDED. 2015;1(1):157-65.