Seyyidi'nin Fıkh-ı Ekber Tercümesi Olan Manzume-i Akaid Adlı Eseri ve Muhtevası

Cilt: 11 Sayı: 2 1 Haziran 2013
  • Gülsüm Özcan
PDF İndir
EN TR

Seyyidi'nin Fıkh-ı Ekber Tercümesi Olan Manzume-i Akaid Adlı Eseri ve Muhtevası

Öz

Zengin bir kültür hazinesine sahip olan Türk milleti, önemli bir medeniyetin mirasçısıdır. Bu zenginliğini edebi eserlerinde yansıtır. Günümüze ulaşmış yahut ulaşamamış nice eserler vardır ki onlar, Türk milletinin birer kimliği niteliğindedir. Eski Türk Edebiyatı, edebiyat tarihimizde yedi asra yakın bir zaman diliminde verilen eserlerin bütününü kapsar. Bu sebeple ortaya konulan eserler büyük ölçüde önem arz etmektedir. Eski Türk Edebiyatı’nda tabiatı gereği dini içerikli eserler önemli bir yer tutar. Dini içerikli olan Akâid-nâmeler döneme ve dönemin inanç sistemine ayinedarlık eder. Mesnevi nazım biçimiyle yazılan akâid-nâmeler Eski Türk Edebiyatı’nın manzum türlerinden biridir. İslam akâid ilmine Fıkh-ı Ekber ismini veren İmâm-ı Azâm Ebû Hanîfe’nin aynı isimle yazılmış risalesi bu konudaki ilk eserdir. Aslı tevhit ve itikat olan Fıkh-ı Ekber, İmâm-ı Âzâm’ın mensur olarak yazdığı akâid risalesidir. Bu eserin, 1095 (1684)’de Seyyidî tarafından Manzûme-i Akâid ismiyle manzum tercümesi yapılmıştır. Bu tercüme ile Türk Edebiyatındaki akâid-nâme konulu çalışmalara bir yenisi eklenmiştir. Bu çalışmada amacımız Seyyidî’yi ve Manzûme-i Akâid adlı eserini günümüze ulaştırmaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. AKÇAY, A.İ. (2011), Türk Edebiyatında Manzûm Akâidnâmeler (İnceleme- Metin) Doktora Tezi, Uludağ Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Bursa.
  2. CANIM, R. (2010) Divan Edebiyatında Türler, Grafiker Yayınları, Ankara
  3. İPEKTEN, H., İSEN, M., TOPARLI, R., OKÇU, N., KARABEY, T. (1988) Tezkirelere Göre Divan Edebiyatı İsimler Sözlüğü, Kültür ve Turizm Bakanlığı.
  4. KARACA, S. (2012) Kadızâde Mehmet Efendi, Manzume-i Akaid (Tenkitli Metin- Sözlük- Dizin), Yüksek Lisans Tezi Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Rize.
  5. KARAGÖZ, İ. (2007) (Editör), Dini Kavramlar Sözlüğü, Diyanet İşleri Bakanlığı Yayınları, Ankara.
  6. KILAVUZ, A. S. (1989) “Akâid”, DİA, 2.Cilt, İstanbul.
  7. KİREMİTÇİ, F. (2012) “Klasik Türk Edebiyatında Öğretici Mensur Eserleri Nazma Aktarma Çalışmaları ve Sâdıkî’nin Manzum Akâid-nâme Örneği”, Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 7/1 Winter 2012, p.1501- 1539 , Turkey.s.1502.
  8. KOCAKAPLAN, İ., AÇA, M., GÖKALP, H., (2011) Başlangıçtan Günümüze Türk Edebiyatında Tür ve Şekil Bilgisi, Kesit Yayınları, İstanbul. KOLLEKTİF.(2010) İman ve İbadetler–İlmihali-1. cilt, Diyanet Vakfı Yay, Altındağ, Ankara.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Gülsüm Özcan Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Haziran 2013

Gönderilme Tarihi

3 Ağustos 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2013 Cilt: 11 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Özcan, G. (2013). Seyyidi’nin Fıkh-ı Ekber Tercümesi Olan Manzume-i Akaid Adlı Eseri ve Muhtevası. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 11(2), 513-531. https://izlik.org/JA62FS95NJ
AMA
1.Özcan G. Seyyidi’nin Fıkh-ı Ekber Tercümesi Olan Manzume-i Akaid Adlı Eseri ve Muhtevası. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2013;11(2):513-531. https://izlik.org/JA62FS95NJ
Chicago
Özcan, Gülsüm. 2013. “Seyyidi’nin Fıkh-ı Ekber Tercümesi Olan Manzume-i Akaid Adlı Eseri ve Muhtevası”. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 11 (2): 513-31. https://izlik.org/JA62FS95NJ.
EndNote
Özcan G (01 Haziran 2013) Seyyidi’nin Fıkh-ı Ekber Tercümesi Olan Manzume-i Akaid Adlı Eseri ve Muhtevası. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 11 2 513–531.
IEEE
[1]G. Özcan, “Seyyidi’nin Fıkh-ı Ekber Tercümesi Olan Manzume-i Akaid Adlı Eseri ve Muhtevası”, Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 11, sy 2, ss. 513–531, Haz. 2013, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA62FS95NJ
ISNAD
Özcan, Gülsüm. “Seyyidi’nin Fıkh-ı Ekber Tercümesi Olan Manzume-i Akaid Adlı Eseri ve Muhtevası”. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 11/2 (01 Haziran 2013): 513-531. https://izlik.org/JA62FS95NJ.
JAMA
1.Özcan G. Seyyidi’nin Fıkh-ı Ekber Tercümesi Olan Manzume-i Akaid Adlı Eseri ve Muhtevası. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2013;11:513–531.
MLA
Özcan, Gülsüm. “Seyyidi’nin Fıkh-ı Ekber Tercümesi Olan Manzume-i Akaid Adlı Eseri ve Muhtevası”. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 11, sy 2, Haziran 2013, ss. 513-31, https://izlik.org/JA62FS95NJ.
Vancouver
1.Gülsüm Özcan. Seyyidi’nin Fıkh-ı Ekber Tercümesi Olan Manzume-i Akaid Adlı Eseri ve Muhtevası. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi [Internet]. 01 Haziran 2013;11(2):513-31. Erişim adresi: https://izlik.org/JA62FS95NJ