Araştırma Makalesi

ƏBDÜRRƏHİMBƏY HAQVERDİYEVİN BƏDİİ TƏRCÜMƏLƏRİ

Sayı: 1 27 Temmuz 2023
  • Solmaz Həyatova
PDF İndir
TR AZ

ƏBDÜRRƏHİMBƏY HAQVERDİYEVİN BƏDİİ TƏRCÜMƏLƏRİ

Öz

Bədii tərcüməədəbiyyatımızın ən mühüm vəmürəkkəb yaradıcılıq sahələrindən biridir. Tarixi çox qədimlərəgedib çıxan tərcüməyaradıcılığı ictimai-siyasi şəraitdəxüsusi məna vəəhəmiy-yət kəsb edir.Ə.Haqverdiyev həm Avropa ədəbiyyatından, həm dəözbək, gürcü, tatar vəbaşqa xalqların ədəbiyyatlarından tərcümələr etmişdir. Tərcüməetmək üçün yazıçı öz ruhuna uyğun parçalar seçirdi. Bu parçalar,hər şeydən əvvəl, öz dövründən narazı qalan, xalq üçün azadlıq axtaran yazıçıların əsərlərindəndir.Ə.Haqverdiyev tərcüməçilik işiniyaradıcılığı iləbərabər davam etdirmişdir. Onun tərcüməetdiyi dram əsərləri inqilabdan əvvəlki illərdəfəaliyyət göstərən Azərbaycan teatrının repertuarında gör-kəmli yer tutmuşdur: Şillerin “Məkr vəməhəbbət”, “Qaraçılar”, “Vilhelm Tel”,Şekspirin “Hamlet”(1908), S.V.Lanskoyun “Qəzavat”, “Hürriyyət uğrunda”(1908), Çirikovun “Yəhudilər”(1909),erməni dramaturqu Q.Sundukyanın “Pero”vəs. Butərcümələrdən “Yəhudilər”1909-cu, “Qəzavət”və“Pero”isə1927-ci ildəçap olunmuşdur.Tərcüməədəbiyyatı hər bir xalqın həyatına, onun mədəni inkişafına qüvvətlitəsir göstərən amildir. Vaxtiləböyük rus yazıçısı N.O.Çernışevski tərcümənin nəinki orijinal ədəbiyyatla, həm dəictimai fikrin müxtəlif sahələri iləyaxından əlaqədar olduğunu nəzərəalaraq tələb edirdi ki, tərcüməədəbiyyatı xalq fikrinin oyanmasına, ən qabaqcıl, mütərəqqi ideyaların yayılmasına xidmət etməlidir. Rusiyanın ən qabaqcıl adamları –M.Lomonosovdan başlamış M.Qorki vəV.Mayakovskiyəqədər bütün mütərəqqi rus şairləri vəədibləri tərcüməədəbiyyatına, tərcüməişinəhəmişəməfkurəvi mübarizəsahəsi kimi baxmışlar.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Haqverdiyev, Ə. (2018). Həyatı və yaradıcılığı. Bakı: Elm və təhsil. Haqverdiyev, Ə. (Bakı). Seçilmiş əsərləri 2 cilddə II cild. 2005: Lider. Məmmədov, K. (1955). Əbürrəhim bəy Haqverdiyev . Bakı: Azərnəşr . Məmmədov, M. (2008). Əbdürrəhim bəy Haqverdiyev Həyatı və yaradıcılığı. Bakı: Nurlan. Şərif, Ə. (1975). Keçmiş günlərdən . Bakı: Gənclik .

Ayrıntılar

Birincil Dil

Azerbaycan dili

Konular

Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Solmaz Həyatova Bu kişi benim
Azerbaijan

Yayımlanma Tarihi

27 Temmuz 2023

Gönderilme Tarihi

2 Mart 2023

Kabul Tarihi

10 Mart 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Həyatova, S. (2023). ƏBDÜRRƏHİMBƏY HAQVERDİYEVİN BƏDİİ TƏRCÜMƏLƏRİ. Müqayisəli Ədəbiyyatşünaslıq, 1, 85-91. https://doi.org/10.59849/2663-4414.2023.1.85
AMA
1.Həyatova S. ƏBDÜRRƏHİMBƏY HAQVERDİYEVİN BƏDİİ TƏRCÜMƏLƏRİ. CL. 2023;(1):85-91. doi:10.59849/2663-4414.2023.1.85
Chicago
Həyatova, Solmaz. 2023. “ƏBDÜRRƏHİMBƏY HAQVERDİYEVİN BƏDİİ TƏRCÜMƏLƏRİ”. Müqayisəli Ədəbiyyatşünaslıq, sy 1: 85-91. https://doi.org/10.59849/2663-4414.2023.1.85.
EndNote
Həyatova S (01 Temmuz 2023) ƏBDÜRRƏHİMBƏY HAQVERDİYEVİN BƏDİİ TƏRCÜMƏLƏRİ. Müqayisəli Ədəbiyyatşünaslıq 1 85–91.
IEEE
[1]S. Həyatova, “ƏBDÜRRƏHİMBƏY HAQVERDİYEVİN BƏDİİ TƏRCÜMƏLƏRİ”, CL, sy 1, ss. 85–91, Tem. 2023, doi: 10.59849/2663-4414.2023.1.85.
ISNAD
Həyatova, Solmaz. “ƏBDÜRRƏHİMBƏY HAQVERDİYEVİN BƏDİİ TƏRCÜMƏLƏRİ”. Müqayisəli Ədəbiyyatşünaslıq. 1 (01 Temmuz 2023): 85-91. https://doi.org/10.59849/2663-4414.2023.1.85.
JAMA
1.Həyatova S. ƏBDÜRRƏHİMBƏY HAQVERDİYEVİN BƏDİİ TƏRCÜMƏLƏRİ. CL. 2023;:85–91.
MLA
Həyatova, Solmaz. “ƏBDÜRRƏHİMBƏY HAQVERDİYEVİN BƏDİİ TƏRCÜMƏLƏRİ”. Müqayisəli Ədəbiyyatşünaslıq, sy 1, Temmuz 2023, ss. 85-91, doi:10.59849/2663-4414.2023.1.85.
Vancouver
1.Solmaz Həyatova. ƏBDÜRRƏHİMBƏY HAQVERDİYEVİN BƏDİİ TƏRCÜMƏLƏRİ. CL. 01 Temmuz 2023;(1):85-91. doi:10.59849/2663-4414.2023.1.85