Araştırma Makalesi

Klasik Yunanca ve Latince Metinlerde Görülen Bozulmaların Nedenleri

Sayı: 14 1 Haziran 2015
Asuman Coşkun Abuagla
PDF İndir
TR EN

Klasik Yunanca ve Latince Metinlerde Görülen Bozulmaların Nedenleri

Öz

Ancient texts were written without word-division and an effort was not made to change this custom in Greek or Latin texts until the middle ages. Besides the system of accentuation especially in Greek texts was not invented until the Hellenistic period and it was not completely used for a long time even after its invention and again it was not until the early middle ages that the writing of accents became normal practice. It seems that the primary cause of corruptions of ancient texts is just an effort from the very beginning of the Hellenistic Period and especially in Middle Ages to emend the original text by putting it in order or interpolate by adding new words or pieces. In addition scribes’ inability or ignorance played a great role to make an inaccurate copy of the text as a result of that errors occurred either voluntarily or involuntarily. The aim of this article is to give a brief information about the causes of corruptions occurred in ancient texts.

Anahtar Kelimeler

Ancient Greek-Latin language, manuscripts, scribes, emendation, interpolation

Kaynakça

  1. Blanck, H. 2000, Antikçağda Kitap (çev. Z. Aksu Yılmazer), Ankara.
  2. Çelgin, G. 1990, Eski Yunan Edebiyatı, İstanbul.
  3. Erim, M. 1987, Latin Edebiyatı, İstanbul.
  4. Johnson, R.R. 1970, “Ancient and Medieval Accounts of the “Invention” of Parchment”, California Studies in Classical Antiquity 3: 115-122.
  5. Pfeiffer, R. 1968, History of Classical Scholarship: from the Beginnings to the end of the Hellenistic Age, Oxford.
  6. Reynolds, L.D. – Wilson, N.G. 1992, Scribes & Scholars, A Guide to the Transmission of Greek & Latin Literature, Oxford.
  7. Şentuna, C. 1998, Theophrastos, Karakterler, Ankara.
  8. 2002, Diogenes Laertios, Ünlü Filozofların Yaşamları ve Öğretileri, İstanbul.

Kaynak Göster

APA
Coşkun Abuagla, A. (2015). Klasik Yunanca ve Latince Metinlerde Görülen Bozulmaların Nedenleri. Colloquium Anatolicum, 14, 14-23. https://izlik.org/JA63GP33YJ
AMA
1.Coşkun Abuagla A. Klasik Yunanca ve Latince Metinlerde Görülen Bozulmaların Nedenleri. Colloquium Anatolicum. 2015;(14):14-23. https://izlik.org/JA63GP33YJ
Chicago
Coşkun Abuagla, Asuman. 2015. “Klasik Yunanca ve Latince Metinlerde Görülen Bozulmaların Nedenleri”. Colloquium Anatolicum, sy 14: 14-23. https://izlik.org/JA63GP33YJ.
EndNote
Coşkun Abuagla A (01 Haziran 2015) Klasik Yunanca ve Latince Metinlerde Görülen Bozulmaların Nedenleri. Colloquium Anatolicum 14 14–23.
IEEE
[1]A. Coşkun Abuagla, “Klasik Yunanca ve Latince Metinlerde Görülen Bozulmaların Nedenleri”, Colloquium Anatolicum, sy 14, ss. 14–23, Haz. 2015, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA63GP33YJ
ISNAD
Coşkun Abuagla, Asuman. “Klasik Yunanca ve Latince Metinlerde Görülen Bozulmaların Nedenleri”. Colloquium Anatolicum. 14 (01 Haziran 2015): 14-23. https://izlik.org/JA63GP33YJ.
JAMA
1.Coşkun Abuagla A. Klasik Yunanca ve Latince Metinlerde Görülen Bozulmaların Nedenleri. Colloquium Anatolicum. 2015;:14–23.
MLA
Coşkun Abuagla, Asuman. “Klasik Yunanca ve Latince Metinlerde Görülen Bozulmaların Nedenleri”. Colloquium Anatolicum, sy 14, Haziran 2015, ss. 14-23, https://izlik.org/JA63GP33YJ.
Vancouver
1.Asuman Coşkun Abuagla. Klasik Yunanca ve Latince Metinlerde Görülen Bozulmaların Nedenleri. Colloquium Anatolicum [Internet]. 01 Haziran 2015;(14):14-23. Erişim adresi: https://izlik.org/JA63GP33YJ