Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Açık ve Anlaşılır Bir Kur'an Çevirisinin Temel İlkeleri

Yıl 2008, Cilt: 12 Sayı: 1, 299 - 323, 15.06.2008

Öz

The translation is an art and it is very easy and serious profession. As
for text of Quran is subject of translation, that is holy effort which obiigate
a very big responsibility and duty which obligate the most superiority
and very different accomplishments. Otherwise, the bad conclosion
is reality just like distortion of Qur'an and changing of God's
wish. That mıssion which is accomplished well, is a problem that we
come face to face. We'll make effort to give clues of methods for
translations of Qur'an the most clearly and understandable. 

Kaynakça

  • C. ü. İ/ah iyat
  • Fakültesi Dergisi
  • XII/1 - 2008, 299-323
  • Açık ve Anlaşılır Bir Kur'an Çevirisinin Temel İlkeleri
  • Süleyman KOÇAK*

Açık ve Anlaşılır Bir Kur'an Çevirisinin Temel İlkeleri

Yıl 2008, Cilt: 12 Sayı: 1, 299 - 323, 15.06.2008

Öz

Tercüme bir sanattır ve çok zor, ciddi bir iştir. Tercümeye konu olan
metin Kur'an olunca zorluktan ve ciddiyetten öte çok büyük bir sorumluluk
gerektiren kutsal bir çaba ve çok üstün meziyetler ve çok farklı
donanımlar gerektiren bir görevdir. Aksi halde Kur'an'ı tahrif etme ve
muradı ilahiyi tersyüz etme gibi vahim bir sonucu doğuracağı muhakkaktır.
Bu görevin en iyi şekilç:le -yerine getirilebilmesi ise daha çok bir
yöntem sorunu olarak karşımızda durmaktadır. Biz bu makalemizde
daha açık 'Ve anlaşılır bir Kur'an tercümesinin' temel ilkelerinden bahsederek
iyi bir yöntem konusunda ipuçları vermeye çalışacağız. 

Kaynakça

  • C. ü. İ/ah iyat
  • Fakültesi Dergisi
  • XII/1 - 2008, 299-323
  • Açık ve Anlaşılır Bir Kur'an Çevirisinin Temel İlkeleri
  • Süleyman KOÇAK*
Toplam 5 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Süleyman Koçak Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 15 Haziran 2008
Yayımlandığı Sayı Yıl 2008 Cilt: 12 Sayı: 1

Kaynak Göster

ISNAD Koçak, Süleyman. “Açık Ve Anlaşılır Bir Kur’an Çevirisinin Temel İlkeleri”. Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 12/1 (Haziran 2008), 299-323.