Araştırma Makalesi

Kerîmî’nin Arapça-Türkçe Manzum Sözlüğü: İsbâh

Cilt: 29 Sayı: 29 30 Aralık 2022
PDF İndir

Kerîmî’nin Arapça-Türkçe Manzum Sözlüğü: İsbâh

Öz

Türkçe dışında en az bir farklı dilin öğretilmesine yardımcı kaynak olarak kaleme alınan ve tuhfe olarak adlandırılan manzum sözlükler, klasik Türk edebiyatına zenginlik katan önemli edebî türler arasında yer alır. Bilhassa Osmanlı tebaasındaki toplumların dilleri olmak üzere Rumca, Ermenice, Boşnakça, Bulgarca, Arnavutça, Almanca ve İngilizce gibi dillerde tanzim edilen farklı örneklere de sahip olmakla birlikte bu türdeki eserlerin büyük çoğunluğu Arapça-Türkçe, Farsça-Türkçe veya Arapça-Farsça-Türkçe şeklindedir. Bu minvalde tanzim edilmiş olan sözlüklerden biri de İsbâh’tır. Arapça-Türkçe manzum bir sözlük olan ve 1635 yılı veya öncesinde telif edilen bu eserin müellifi -Anadolu’da kadılık yaptığına dair bilgi kırıntısı dışında- hayatı hakkında elde herhangi bir bilgi bulunmayan Kerîmî mahlaslı bir şairdir. Arapça mensur bir mukaddime, beyit sayısı 4 ile 80 arasında değişen 38 kıtʻa ve 572 beyitten müteşekkil olan İsbâh; 1800 civarında Arapça kelime veya ibarenin Türkçe karşılığını ihtiva etmektedir. Klasik tuhfe türünün sahip olduğu bütün özellikleri haiz olan eserde, sadece günlük hayatta ihtiyaç duyulan sıradan kelimelere değil, özel isim hüviyeti taşıyan yer ve şahıs isimlerine de yer verilmiştir. Bu çalışmada şimdilik bilinen tek nüshası, Millet Kütüphanesinde Ali Emiri Koleksiyonu “Manzum 1296” numarada kayıtlı bulunan İsbâh’ın şekil ve muhteva özellikleri üzerinde durulduktan sonra, eserden seçilen bazı bölümlerin çeviri yazılı metinlerine yer verilmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. AHTERÎ, Mustafa (1310), Ahterî-i Kebîr, İstanbul: Matbaa-yı Âmire.
  2. AKGÜNDÜZ, Ahmet (1994), “Dürerü’l-Hükkâm”, TDV İslâm Ansiklopedisi, C. 10, İstanbul: TDV Yayınları, 27-28.
  3. AKSOYAK, İ. Hakkı (2014), “Kerîmî, Kerîmî Efendi”, Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü, http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/kerimi-kerimi-efendi, (15.08.2022).
  4. BORAN, Uğur (2016), “Sözlükçülük Geleneğimize Umumi Bir Bakış ve Edirne Müftüsü Fevzi Efendi’nin Arapça-Türkçe Manzum Sözlüğü: Tuhfe-i Fevzî”, Şarkiyat Mecmuası, 28, 73-154.
  5. CEVİZ, Nurettin ve Soner Gündüzöz (2006), “Osmanlı Medrese Kültüründe Manzum İlmî Eser Geleneğinin Güzel Bir Örneği: Lügat-ı Yûsuf”, Ekev Akademi Dergisi, 10 (29), 211-30.
  6. DEVELLİOĞLU, Ferit (2011), Ansiklopedik Osmanlıca-Türkçe Lûgat, Ankara: Aydın Kitabevi.
  7. DOĞAN AVERBEK, Güler (2018), “Dillerinden Biri Türkçe Olan Manzum Sözlükler Üzerine Yapılan Çalışmalar Bibliyografyası”, Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 21, 85-114.
  8. DOĞAN AVERBEK, Güler (2019), “Anadolu Sahasında Müstakil Bir Tür Olarak Manzum Sözlükler (Tuhfeler)”, Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi. 23, 62-83.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Edebi Çalışmalar, Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Aralık 2022

Gönderilme Tarihi

1 Ekim 2022

Kabul Tarihi

22 Ekim 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 29 Sayı: 29

Kaynak Göster

APA
Kaplan, Y. (2022). Kerîmî’nin Arapça-Türkçe Manzum Sözlüğü: İsbâh. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 29(29), 654-671. https://izlik.org/JA87TN79ZR
AMA
1.Kaplan Y. Kerîmî’nin Arapça-Türkçe Manzum Sözlüğü: İsbâh. devdergisi. 2022;29(29):654-671. https://izlik.org/JA87TN79ZR
Chicago
Kaplan, Yunus. 2022. “Kerîmî’nin Arapça-Türkçe Manzum Sözlüğü: İsbâh”. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 29 (29): 654-71. https://izlik.org/JA87TN79ZR.
EndNote
Kaplan Y (01 Aralık 2022) Kerîmî’nin Arapça-Türkçe Manzum Sözlüğü: İsbâh. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 29 29 654–671.
IEEE
[1]Y. Kaplan, “Kerîmî’nin Arapça-Türkçe Manzum Sözlüğü: İsbâh”, devdergisi, c. 29, sy 29, ss. 654–671, Ara. 2022, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA87TN79ZR
ISNAD
Kaplan, Yunus. “Kerîmî’nin Arapça-Türkçe Manzum Sözlüğü: İsbâh”. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 29/29 (01 Aralık 2022): 654-671. https://izlik.org/JA87TN79ZR.
JAMA
1.Kaplan Y. Kerîmî’nin Arapça-Türkçe Manzum Sözlüğü: İsbâh. devdergisi. 2022;29:654–671.
MLA
Kaplan, Yunus. “Kerîmî’nin Arapça-Türkçe Manzum Sözlüğü: İsbâh”. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, c. 29, sy 29, Aralık 2022, ss. 654-71, https://izlik.org/JA87TN79ZR.
Vancouver
1.Yunus Kaplan. Kerîmî’nin Arapça-Türkçe Manzum Sözlüğü: İsbâh. devdergisi [Internet]. 01 Aralık 2022;29(29):654-71. Erişim adresi: https://izlik.org/JA87TN79ZR

Makale gönderme ve takip:

Makalelerinizin gönderimini dergimizin dergipark web ana sayfasından "Makale Gönder" seçeneği ile yapabilirsiniz. Daha sonraki süreci ise “Dergipark Sistemi”nden takip edebilirsiniz. Herhangi bir sorun yaşamanız halinde lütfen aşağıdaki adreslere bilgi veriniz.

Nihat Öztoprak (Başeditör): noztoprak@fsm.edu.tr

Bünyamin Ayçiçeği (Editör): bunyamin.aycicegi@istanbul.edu.tr

Nusret Gedik (Editör Yardımcısı): nusret.gedik@marmara.edu.tr