Muhteşem-i Kâşânî’nin Kerbelâ Mersiyesinin Manastırlı Mehmed Rif’at Tarafından Yapılan Bilinmeyen Bir Tercümesi ve Bu Tercümenin Osmanlı Tercüme Geleneğindeki Yeri
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- ARSLAN, Mehmet ve Mehtap Erdoğan 2009 , Kerbelâ Mersiyeleri, Ankara: Grafiker Yay.
- BOZDOĞAN, Ahmet 2001 , Manastırlı Mehmet Rıfat ve Eserleri Üzerine Bir İnceleme. Doktora Tezi. Ankara: Hacettepe Üniversitesi.
- CEYHAN, Adem 2012 , “Manastırlı Mehmed Rifat Bey’in Matlûbu Külli Tâlib Tercümesi”, CBÜ Sosyal Bilimler Dergisi, Doç. Dr. Mustafa Aksoy Armağan Sayısı 10 1 , 57-71.
- ÇİFTÇİ, Cemil 2011 , Mûsâ Kâzım Paşa, Aşkın Hazineleri Makâlîd-i Aşk , İstanbul, Kevser Yay.
- DEMİRCİOĞLU, Cemal 2009 , “19. Yüzyıl Sonu Türk Edebiyatında ‘Tercüme Kavramı”, Journal of Turkish Studies Türklük Bilgisi Araştırmaları , Kaf Dağının Ötesine Varmak, Günay Kut Armağanı, II 27 , 13-31.
- DEMİRCİOĞLU, Cemal 2013 , “El-Cahız’dan Manastırlı Memet Rıfat’a: Arap Çeviri Kuramcıları ile Osmanlı Mütercimleri Arasındaki Bağlantılar”, Turkish Studies, 8 13 , 739-759.
- DEMİRCİOĞLU, Cemal 2016 , Çeviribilimde Tarih ve Tarihyazımı, İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi.
- İNAL, İbnülemin Mahmut Kemal, 1969 , Son Asır Türk Şairleri O-S , Cüz VII, İstanbul: MEB Yay.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
-
Yazarlar
Mustafa Kılıç
Bu kişi benim
Yayımlanma Tarihi
30 Aralık 2021
Gönderilme Tarihi
-
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Cilt: 27 Sayı: 27