Araştırma Makalesi

"Hengâme" Hengâmesi veya Şair Aslında Ne Diyor?

Cilt: 31 Sayı: 31 25 Aralık 2023
PDF İndir

"Hengâme" Hengâmesi veya Şair Aslında Ne Diyor?

Öz

Günümüzde klasik Türk edebiyatına toplumun mesafeli durmasının arkasında pek çok sebep bulunabilirse de asıl sorunun “dil” olduğu açıktır. Meselenin bir veçhesi bu edebiyatın dili ise de ondan daha müşkül olan “dil ötesi dil”dir. Zira çoğu zaman bir beyit günümüz diliyle nesre çevrildiğinde de anlaşılmayabilir. Çünkü günümüz diline çevrilen satırlarda yer alan kelimelerin anlamları bilinse de bu kelimelerin alt katmanlardaki anlam dünyasına, temsil ettikleri arka plana hâkim olmayınca zorluk daha da artar. Ancak lisansüstü düzeyde öğrenim gören araştırmacı yahut akademisyenlerden bu arka planı bilmeleri yahut görmeleri, en azından beytin bağlamından sezmeleri beklenir. Eski metinleri anlamakta bir başka zorluk da leksikolojiktir. Metni hakkıyla anlayıp çözümleyebilmek için kelimelerin bütün anlamlarının bilinmesi zaruridir. Elbette herkesin her kelimeyi veya bir kelimenin bütün anlamlarını bilmesi mümkün değildir. Ne var ki bir beyte dikkatle nazar kılındığında manaca oturmayan bir kelime varsa bu semantik problemi çözmek için sözlüklere göz atmak kaçınılmaz olur. Bakılan sözlüklerde verilen karşılıklar mutmain etmiyorsa daha eski, daha ayrıntılı sözlüklere, ihtisas ve ıstılah lugatlerine bakarak çözüm yolları aranmalıdır. Bu makalede, “hengâme” kelimesinin eski metinlerde kullanımı bu açıdan ele alınacaktır. Kelime günümüz Türkçesinde de “gürültü, patırtı, kargaşa” anlamında kullanılmaktadır. Sözlüklerde verilen karşılıklar da bunlara ek olarak çoğunlukla “kavga, şamata, eğlence, velvele, kalabalık” gibi buna yakın anlamlardır. Hâlbuki klasik şairlerimiz “hengâme”yi çoğu kez bu anlamların dışında kullanmışlardır. Çalışmamızda birçok beytin delaletiyle “hengâme”nin bilinmeyen ve başta “bağlamlı dizin / bağlamlı sözlük” ortaya koymak iddiasıyla hazırlanan tezler olmak üzere yapılan kimi çalışmalarda fark edilmeyen manaları ortaya konacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Açar, Bedriye Gülay (2018). 16. Yüzyıl Şârihlerinden Sûdî-i Bosnevî ve Şerh-i Bostân’ı (İnceleme-Tenkitli Metin). Doktora Tezi. Sakarya: Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  2. Açıkgöz, Namık (2017). Riyâzî Muhammed Efendi – Riyâzu’ş-şu’arâ. Kültür ve Turizm Bakanlığı e-kitap. https://ekitap.ktb.gov.tr/Eklenti/54137,540229-riyazu39s-suarapdfpdf.pdf?0 (E.T. 21.03.2022).
  3. Alî Nazîmâ – Reşâd (1317). Mükemmel Osmanlı Lugati. İstanbul: Artin Asaduryan Şirket-i Mürettbiye Matbaası. Arslan, Mehmet (2008). Osmanlı Saray Düğünleri ve Şenlikleri -1 Manzum Sûrnâmeler. İstanbul: Sarayburnu Kitaplığı.
  4. Arslan, Mehmet (2009a). Osmanlı Saray Düğünleri ve Şenlikleri -2 İntizâmî Sûrnâmesi. İstanbul: Sarayburnu Kitaplığı.
  5. Arslan, Mehmet (2009b). Osmanlı Saray Düğünleri ve Şenlikleri 3 -Vehbî Sûrnâmesi (Sûrnâme-i Hümâyûn). İstanbul: Sarayburnu Kitaplığı.
  6. Arslan, Mehmet (2011a). Osmanlı Saray Düğünleri ve Şenlikleri 4-5 -Lebîb Sûrnâmesi, Hâfız Mehmed Efendi (Hâzin) Sûrnâmesi, Abdî Sûrnâmesi, Telhîsü’l-beyân’ın Sûrnâme Kısmı. İstanbul: Sarayburnu Kitaplığı.
  7. Arslan, Mehmet (2011b). Osmanlı Saray Düğünleri ve Şenlikleri 6-7 -Haşmet Sûrnâmesi Melek İbrâhim Sûrnâmesi, Nâfi’ Sûrnâmesi, Müellifi Bilinmeyen Sûrnâmeler. İstanbul: Sarayburnu Kitaplığı.
  8. Arslan, Mehmet (2018). Mihrî Hatun Dîvânı. Kültür ve Turizm Bakanlığı e-kitap. https://ekitap.ktb.gov.tr/Eklenti/58679,mihri-hatun-divanipdf.pdf?0 (E.T. 19.03.2022).

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

25 Aralık 2023

Gönderilme Tarihi

6 Ekim 2023

Kabul Tarihi

14 Kasım 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Cilt: 31 Sayı: 31

Kaynak Göster

APA
Köksal, M. F. (2023). "Hengâme" Hengâmesi veya Şair Aslında Ne Diyor? Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 31(31), 438-459. https://izlik.org/JA25SY68CA
AMA
1.Köksal MF. "Hengâme" Hengâmesi veya Şair Aslında Ne Diyor? devdergisi. 2023;31(31):438-459. https://izlik.org/JA25SY68CA
Chicago
Köksal, M. Fatih. 2023. “‘Hengâme’ Hengâmesi veya Şair Aslında Ne Diyor?”. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 31 (31): 438-59. https://izlik.org/JA25SY68CA.
EndNote
Köksal MF (01 Aralık 2023) "Hengâme" Hengâmesi veya Şair Aslında Ne Diyor? Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 31 31 438–459.
IEEE
[1]M. F. Köksal, “‘Hengâme’ Hengâmesi veya Şair Aslında Ne Diyor?”, devdergisi, c. 31, sy 31, ss. 438–459, Ara. 2023, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA25SY68CA
ISNAD
Köksal, M. Fatih. “‘Hengâme’ Hengâmesi veya Şair Aslında Ne Diyor?”. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 31/31 (01 Aralık 2023): 438-459. https://izlik.org/JA25SY68CA.
JAMA
1.Köksal MF. "Hengâme" Hengâmesi veya Şair Aslında Ne Diyor? devdergisi. 2023;31:438–459.
MLA
Köksal, M. Fatih. “‘Hengâme’ Hengâmesi veya Şair Aslında Ne Diyor?”. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, c. 31, sy 31, Aralık 2023, ss. 438-59, https://izlik.org/JA25SY68CA.
Vancouver
1.M. Fatih Köksal. "Hengâme" Hengâmesi veya Şair Aslında Ne Diyor? devdergisi [Internet]. 01 Aralık 2023;31(31):438-59. Erişim adresi: https://izlik.org/JA25SY68CA

Makale gönderme ve takip:

Makalelerinizin gönderimini dergimizin dergipark web ana sayfasından "Makale Gönder" seçeneği ile yapabilirsiniz. Daha sonraki süreci ise “Dergipark Sistemi”nden takip edebilirsiniz. Herhangi bir sorun yaşamanız halinde lütfen aşağıdaki adreslere bilgi veriniz.

Nihat Öztoprak (Başeditör): noztoprak@fsm.edu.tr

Bünyamin Ayçiçeği (Editör): bunyamin.aycicegi@istanbul.edu.tr

Nusret Gedik (Editör Yardımcısı): nusret.gedik@marmara.edu.tr