Araştırma Makalesi

ANLATININ SAATİNİ AYARLAMAK: AŞK MESNEVİLERİNDE ZAMAN TASVİRLERİNİN İŞLEVİ

Cilt: 33 Sayı: 33 26 Aralık 2024
PDF İndir

ANLATININ SAATİNİ AYARLAMAK: AŞK MESNEVİLERİNDE ZAMAN TASVİRLERİNİN İŞLEVİ

Öz

Anlatının oluş sürecini kendine bağlı olarak yansıtan zamanın işleniş biçimi her anlatıda farklılıklar gösterir. Görünüşte geleneksel anlatılarda zaman, temel bir anlatı sorunu değildir hatta bir araçtır. Ancak geçmiş, şimdi ve geleceğin sınırlarının belirsizleştiği ve farklı noktaların birbirine karıştığı bu anlatılarda zaman; çözülmesi gereken bir bilmece gibi anlatının içerisinde kendine yer bulur ve bloklar hâlinde kurularak olayların sıralanmasından öte anlatının bütünselliğini etkileyen bir unsur haline gelir. Zamanın sınırlarının birbirine karıştığı geleneksel bir anlatı türü olan çift kahramanlı aşk mesnevilerinde, konunun asıl işlendiği bölümde farklı alt başlıklara rastlanır. Bu başlıklardan bir kısmı da zaman tasvirlerine yöneliktir. Zaman tasvirleri; “sıfat-ı şeb”, “sıfat-rûz”, “sıfat-ı şâm”, “sıfat-ı subh”, “sıfat-ı bahâr”, “sıfat-ı temmuz”, “sıfat-ı şitâ” ve “sıfat-ı hazan” gibi gece, gündüz ya da mevsimlerle ilgili ifadeleri içerir. Bu çalışmada Türkçe çift kahramanlı aşk mesnevilerinde müstakil bir başlık eşliğinde yer verilen zaman tasvirlerinin fonksiyonel kullanımı sorgulanmıştır. Bu kapsamda 89 Türkçe çift kahramanlı aşk mesnevisi taranmış bunların 32’sinde bu başlıkların kullanıldığı tespit edilmiştir. Türkçe çift kahramanlı aşk mesnevilerinin yanı sıra model Farsça mesneviler de çalışmaya dâhil edilmiştir. Bu bağlamda sekiz model Farsça mesnevi taranmış ve bunların dört tanesinde bu başlıklara yer verildiği görülmüştür. Tespit edilen işlevler, anlatıbilim temsilcilerinden Gérard Genette’in “Narrative Discourse” (Anlatının Söylemi) adlı eserindeki yöntem doğrultusunda açıklanmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Abdî (2011), Gül ü Nevrûz (haz. Mehmet Altunmeral). Yüksek Lisans Tezi, Manisa: Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  2. Aga Murtaza (1918), Mesnevî-yi Heft-Evreng-i Câmî. Tahran: Çaphane-yi Zühre.
  3. Ahmed Rıdvân (2000), Ahmed Rıdvân, Hüsrev ü Şîrîn (haz. Orhan Kemal Tavukçu).Doktora Tezi, Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  4. Ahmed-i Rıdvan (2020), Ahmed-i Rıdvan’ın Leylâ vü Mecnûn Mesnevisi (haz. Ayşe Ulu). Doktora Tezi, Erzurum: Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü.
  5. Ahmedî (1975), Cemşîd ü Hurşîd.(haz. Mehmet Akalın ) Ankara: Sevinç Matbaası.
  6. Âlî (2011). Türk Edebiyatının İlk Yûsuf ve Züleyhâ Hikâyesi Âlî ‘nin Kıssa-yı Yûsuf’u (haz. Ali Cin). Ankara: TDK Yayınları.
  7. Ali Şir Nevâyî (1996), Ali Şir Nevâyî, Leylî vü Mecnûn (haz. Ülkü Çelik). Ankara: AKM Yayınları.
  8. Ali Şir Nevâyî (2012), Ferhad u Şîrîn (haz. Gönül Alpay Tekin). Ankara: TDK Yayınları.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

26 Aralık 2024

Gönderilme Tarihi

24 Eylül 2024

Kabul Tarihi

18 Ekim 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Cilt: 33 Sayı: 33

Kaynak Göster

ISNAD
Yıldız, Ayşe - Karakoç Kaygusuz, Özge. “ANLATININ SAATİNİ AYARLAMAK: AŞK MESNEVİLERİNDE ZAMAN TASVİRLERİNİN İŞLEVİ”. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 33/33 (01 Aralık 2024): 552-574. https://doi.org/10.15247/devdergisi.1555444.

Makale gönderme ve takip:

Makalelerinizin gönderimini dergimizin dergipark web ana sayfasından "Makale Gönder" seçeneği ile yapabilirsiniz. Daha sonraki süreci ise “Dergipark Sistemi”nden takip edebilirsiniz. Herhangi bir sorun yaşamanız halinde lütfen aşağıdaki adreslere bilgi veriniz.

Nihat Öztoprak (Başeditör): noztoprak@fsm.edu.tr

Bünyamin Ayçiçeği (Editör): bunyamin.aycicegi@istanbul.edu.tr

Nusret Gedik (Editör Yardımcısı): nusret.gedik@marmara.edu.tr