Necâtî Beg’in Farsça Şiirleri

Cilt: 11 Sayı: 11 1 Aralık 2013
  • Ozan Yılmaz
PDF İndir
EN TR

Necâtî Beg’in Farsça Şiirleri

Öz

Türkçenin uçsuz bucaksız mecaz dünyasını ustalıkla kullanan klasik Türk şairleri arasında Farsça bilmek önemli bir hüner sayılmaktaydı. Bu sebeple, hemen her şairin divanında Farsça şiir ya da beyit örneklerine rastlanmaktadır. Fuzûlî, Nef‘î, Yenişehirli Avnî gibi şairler işi Farsça divan/divançe oluşturmaya kadar götürürken, bazı şairler de Farsça şiir söyleme becerisini farklı nazım şekilleriyle yazdıkları az sayıdaki şiirle göstermiştir. Bu isimlerden biri de Klasik Türk Şiiri’nin sağlam temellere oturmasını sağlayan XV. yüzyıl şairi Necâtî Beg’dir. Aslen Edirneli olan Necâtî Beg, divan kâtipliği ve nişancılık gibi görevlerde bulunmuş, yazdığı şiirlerle döneminden günümüze kadar dikkat çekmiş usta bir şairdir. Şairin Ali Nihad Tarlan tarafından neşredilen divanında 10 Farsça şiir vardır. Bu şiirlerin beşi gazel, üçü tarih manzumesi, dördü kıt’a, bir tanesi de müfred şeklindedir. Farklı kütüphanelerdeki divan yazmalarında da şairin tespit edebildiğimiz dört Farsça manzumesi daha vardır. Bu makalede, Ali Nihad Tarlan tarafından neşredilen Necâtî Beg Divanı’ndaki Farsça şiirler tercüme edilecek, şairin daha önce yayımlanmamış Farsça manzumeleri de tercüme edilerek ilim âleminin istifadesine sunulacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Dîvân-ı Necâtî Beg, İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Şevket Rado Yazmaları 45, 173 vr.
  2. Dîvân-ı Necâtî Beg, Fransa Milli Kütüphanesi Turc 281, 230 vr.
  3. Dîvân-ı Necâtî Beg, Michigan Ünv. Türkçe Yazmalar 403, 219 vr.
  4. Dîvân-ı Necâtî Beg, Süleymaniye Kütüphanesi Fatih 3883, 258 vr.
  5. Dîvân-ı Necâtî Beg, İstanbul Üniversitesi TY 1755, 179 vr.
  6. MACİT, Muhsin (2006), “Şiir: İlk Klasik Dönem (1453-1600)”, Türk Edebiyatı Tarihi, 4 cilt (c. 2), İstanbul: Kültür Bakanlığı Yay.
  7. PAKALIN, Mehmed Zeki (1993), Osmanlı Tarih Terimleri ve Deyimleri Sözlüğü, 3 cilt (c. II), İstanbul: MEB Yay.
  8. TARLAN, Ali Nihad (1997), Necati Beg Divanı, İstanbul: MEB Yay.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Ozan Yılmaz Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Aralık 2013

Gönderilme Tarihi

29 Mayıs 2015

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2013 Cilt: 11 Sayı: 11

Kaynak Göster

APA
Yılmaz, O. (2013). Necâtî Beg’in Farsça Şiirleri. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 11(11), 273-291. https://doi.org/10.15247/dev.189
AMA
1.Yılmaz O. Necâtî Beg’in Farsça Şiirleri. devdergisi. 2013;11(11):273-291. doi:10.15247/dev.189
Chicago
Yılmaz, Ozan. 2013. “Necâtî Beg’in Farsça Şiirleri”. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 11 (11): 273-91. https://doi.org/10.15247/dev.189.
EndNote
Yılmaz O (01 Aralık 2013) Necâtî Beg’in Farsça Şiirleri. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 11 11 273–291.
IEEE
[1]O. Yılmaz, “Necâtî Beg’in Farsça Şiirleri”, devdergisi, c. 11, sy 11, ss. 273–291, Ara. 2013, doi: 10.15247/dev.189.
ISNAD
Yılmaz, Ozan. “Necâtî Beg’in Farsça Şiirleri”. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 11/11 (01 Aralık 2013): 273-291. https://doi.org/10.15247/dev.189.
JAMA
1.Yılmaz O. Necâtî Beg’in Farsça Şiirleri. devdergisi. 2013;11:273–291.
MLA
Yılmaz, Ozan. “Necâtî Beg’in Farsça Şiirleri”. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, c. 11, sy 11, Aralık 2013, ss. 273-91, doi:10.15247/dev.189.
Vancouver
1.Ozan Yılmaz. Necâtî Beg’in Farsça Şiirleri. devdergisi. 01 Aralık 2013;11(11):273-91. doi:10.15247/dev.189

Makale gönderme ve takip:

Makalelerinizin gönderimini dergimizin dergipark web ana sayfasından "Makale Gönder" seçeneği ile yapabilirsiniz. Daha sonraki süreci ise “Dergipark Sistemi”nden takip edebilirsiniz. Herhangi bir sorun yaşamanız halinde lütfen aşağıdaki adreslere bilgi veriniz.

Nihat Öztoprak (Başeditör): noztoprak@fsm.edu.tr

Bünyamin Ayçiçeği (Editör): bunyamin.aycicegi@istanbul.edu.tr

Nusret Gedik (Editör Yardımcısı): nusret.gedik@marmara.edu.tr