Araştırma Makalesi

METADISCOURSE AND GENDER: AN ANALYSIS OF THE CONCLUSION SECTIONS OF TURKISH MA THESES

Cilt: 176 Sayı: 2 26 Aralık 2025
PDF İndir
TR EN

METADISCOURSE AND GENDER: AN ANALYSIS OF THE CONCLUSION SECTIONS OF TURKISH MA THESES

Abstract

This study investigates the use of interactive and interactional metadiscourse markers in the conclusion sections of Turkish master’s theses, with a specific focus on gender-based variation. Drawing on Hyland’s (2005) interpersonal model and supported by an eclectic taxonomy adapted to Turkish, the research analyzes a balanced corpus of 40 MA theses (20 female, 20 male authors) from the fields of History, Sociology, Turkish Language and Literature, and Philosophy. Quantitative analysis reveals that both male and female authors frequently used both interactive and interactional metadiscourse markers in similar ways. Transitions, frame markers, and code glosses were the most frequently used interactive elements, while boosters, hedges, and attitude markers dominated the interactional category. Notably, boosters appeared slightly more in male-authored texts, while frame markers and code glosses were more prominent in female-authored ones. Statistical analysis using the log-likelihood test confirmed significant gender-based variation in these subcategories. Qualitative analysis indicates that metadiscourse strategies are primarily shaped by genre-specific conventions and academic writing norms, rather than gender alone. However, subtle gendered tendencies, such as women’s greater use of reader-oriented and clarifying devices and men’s preference for assertive expressions, suggest that social identity influences rhetorical choices to some extent. Overall, the findings highlight the dynamic interaction between academic genre, linguistic structure, and social identity. The study concludes that while genre expectations foster a high degree of stylistic uniformity, gender continues to inform metadiscursive choices in academic writing subtly. These insights hold pedagogical relevance for Turkish for Academic Purposes (TAP) programs, emphasizing the need to raise student awareness about both rhetorical conventions and identity positioning in scholarly discourse.

Keywords

Kaynakça

  1. Ädel, A. (2006). Metadiscourse in L1 and L2 English. John Benjamins.
  2. Ağçam, R. (2014). A corpus-based study on epistemic adjectives in academic English. American Journal of Educational Research, 2(12), 1230-1236.
  3. Algı, S. (2012). Hedges and boosters in L1 and L2 argumentative paragraphs: Implications for teaching L2 academic writing [Unpublished Master’s thesis]. Middle East Technical University.
  4. Alotaibi, H. S. (2018). Metadiscourse in dissertation acknowledgements: Exploration of gender differences in EFL texts. Educational Sciences: Theory and Practice, 18(4), 899–916.
  5. Atasever-Belli, S. (2019). Frame markers in master thesis abstracts written in English and Turkish. Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 48(2), 994-1011.
  6. Azher, M., Jahangir, H., & Mahmood, R. (2023). Constructing gender through metadiscourse: A corpus-based interdisciplinary study of research dissertations of Pakistani M.Phil graduates. Corporum: Journal of Corpus Linguistics, 6(II).
  7. Bal-Gezegin, B. (2016). A corpus-based investigation of metadiscourse in academic book. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 232, 713-718.
  8. Bawarshi, A., & Reiff, M. J. (2010). Genre: An introduction to history, theory, research, and pedagogy. Parlor Press.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Bütünce Dilbilimi , Söylem ve Bağlamsal Dilbilim , Toplumsal Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

26 Aralık 2025

Gönderilme Tarihi

31 Mayıs 2025

Kabul Tarihi

18 Ekim 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 176 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Güçlü, R. (2025). METADISCOURSE AND GENDER: AN ANALYSIS OF THE CONCLUSION SECTIONS OF TURKISH MA THESES. Dil Dergisi, 176(2), 80-107. https://doi.org/10.33690/dilder.1710593