Araştırma Makalesi

TURKISH-SPEAKING CHILDREN’S COMPREHENSION OF ENGLISH RELATIVE CLAUSES: SUBJECT / OBJECT ASSYMETRY

Sayı: 151 1 Mart 2011
  • Türkay Bulut
PDF İndir
EN TR

TURKISH-SPEAKING CHILDREN’S COMPREHENSION OF ENGLISH RELATIVE CLAUSES: SUBJECT / OBJECT ASSYMETRY

Abstract

Relative clauses in Turkish and in English differ syntactically. While in English, ahead-initial language, the relative clause together with a relative pronoun modifiesthe immediately preceding noun phrase, in Turkish, a head-final language, there isno relative pronoun and the relative clauses precede the head noun. The findingsobtained from the studies generally focusing on the acquisition of English relativeclauses have shown that there is a hierarchy from most accessible for relativizationto least accessible, which is named as the Noun Phrase Accessibility Hierarchy(NPAH) hypothesis. One of the purposes of this study is to investigate whether 910 year-old Turkish –speaking children learning English follow this hierarchy andfind subject relative (SR) clauses easier to process than object relative (OR) clauses. The findings obtained from the picture-selection task have shown that the participants follow the hierarchy proposed by NPAH and that the learners process SRclauses easier than OR clauses. The reason of such outcome can be explained bythe Structural Distance Hypothesis. Another purpose of this study is to find outwhether the presentation type affects the comprehension of SR and OR clauses. Forthis purpose each item was presented with an imperative or a question. The analyses of the data have revealed that the presentation type may be a factor affectingthe comprehension since the students have comprehended the clauses presentedwith an imperative better than those presented with a question. This may be due tothe fact that the frequency of using imperative sentences may be higher than that ofthe questions in the classroom input. The other purpose of the study is to analyzewhether the errors made by the learners are reversal errors or head errors. Thestudents made more reversal errors and fewer head errors indicating that they significantly comprehended the head of the NP

Keywords

Kaynakça

  1. Adani, F. (2008). Re-thinking the acquisition of relatives: A new comprehension study with Italian children. Proceeding of the 27th West Coast, Conference in Formal Linguistics, University of California, Los Angeles, A.B.D.
  2. Aydın, Ö. (2007). The comprehension of Turkish relative clauses in second language acquisition and agrammatisim. Applied Psycholinguistics, 28 (2), 295-315.
  3. Baysal, A. (2001). The Noun Phrase Accessibility Hierarchy (NPAH) in the Acquisition of English Restrictive Relative Clauses by Turkish Adult Learners of English. Yayınlanmış doktora tezi, Anadolu Üniversitesi, Eskişehir.
  4. Çağrı, I. (2007). Specificity and case interactions: A view from Turkish relatives. MIT Working Papers in Linguistics 54: WAFL II Proceedings. Cambridge, MA: MIT.
  5. Clashen H. & Fesler, C. (2006). Grammatical processing in language learning, Applied Psycholinguistics, 27, 3-42.
  6. Diessel, H., & Tomasello, M. (2005). A new look at the acquisition of relative clauses. Language, 81, 882-906.
  7. Ekmekçi, Ö. (1990). Acquisition of relativization in Turkish. Fifth International Conference on Turkish Linguistics, SOAS, London University, England.
  8. Erguvanlı-Taylan, E. & Aksu-Koç, A. (1998). Function of relative clauses in narrative discourse. L. Johanson (ed.) içinde, Proceedings of the Seventh International Conference on Turkish Linguistics (s. 271-285). Wiesbaden: Harrosowitz Verlag.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Türkay Bulut Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Mart 2011

Gönderilme Tarihi

1 Ocak 2011

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2011 Sayı: 151

Kaynak Göster

APA
Bulut, T. (2011). TURKISH-SPEAKING CHILDREN’S COMPREHENSION OF ENGLISH RELATIVE CLAUSES: SUBJECT / OBJECT ASSYMETRY. Dil Dergisi, 151, 53-71. https://doi.org/10.1501/Dilder_0000000143