Araştırma Makalesi

AFRO-AMERİKAN TOPLUMUNUN ADLANDIRILMA BİÇİMLERİNİN TÜRKÇEYE AKTARIMINA İLİŞKİN BİR İNCELEME

Cilt: 172 Sayı: 1 31 Ocak 2021
PDF İndir

AFRO-AMERİKAN TOPLUMUNUN ADLANDIRILMA BİÇİMLERİNİN TÜRKÇEYE AKTARIMINA İLİŞKİN BİR İNCELEME

Öz

Tarih boyunca İngilizcede siyah Amerikalıları adlandırmak için, siyah tenlerine ve etnik kökenlerine gönderme yapan, “Negro,” “nigger,” “niggah, ” “black,” “African-American” ve “Afro-American” gibi farklı sıfatlar kullanılmıştır. Bunların bazıları yan-anlamsal çağrışımlar bakımından nötr olup bazıları ise aşağılayıcı anlamlar barındırmaktadır. Kendisi de bir Afro-Amerikalı yazar olan Toni Morrison da romanlarında siyahları çeşitli biçimlerde adlandırmıştır. Bu çalışma, yazarın The Bluest Eye (1970) ve Sula (1973) adlı romanlarında geçen bu sıfatların, romanların Türkçeye ilk ve yeniden çevirilerine yansıma biçimlerinde kayda değer yananlamsal farklar ve metinlerin yayımlandıkları yıllara göre sözcük seçimlerinde düzenli bir örüntü olduğunu ortaya koymaktadır. Kaynak ve erek metinlerden alınan örnekler, Gideon Toury’nin Betimleyici Çeviri Çalışmaları temelinde ortaya koyduğu çeviri normlarından metinsel-dilsel normlar çerçevesinde irdelenmiştir. Bunun sonucunda, romanların yeniden çevirilerinde, ilk çevirilerinin aksine, sıfatların kaynak kültürde barındırdığı yan-anlamlar gözetilerek daha nötr bir biçimde aktarıldığı saptanmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Alves, L. (2009). Racism and Language. P. Zukowski (Der.), The Student Writing Anthology. Boston: Custom Publishing.
  2. Bennett, L. JR., Roland A. B. & W. E. B. Du Bois (1969), What's in a Name? Negro vs. Afro-American vs. Black, A Review of General Semantics, 26 (4), (Aralık 1969), s. 399-412.
  3. Bulut, A. (2013). Translating Political Metaphors: Conflict Potential of zenci [negro] in Turkish-English. Meta, 57(4), s. 909–923. doi: 10.7202/1021224ar.
  4. Cummings, S., & Carrere, R. (1975). Black Culture, Negroes, and Colored People: Racial Image and Self-esteem among Black Adolescents. Phylon (1960-), 36(3), s. 238. doi: 10.2307(274389).
  5. Demirtürk E. L. (1997). Çağdaş Amerikalı Zenci Romancılar. Ankara: Gündoğan, s.4.
  6. Durugönül, E. (2011). Turks of African Origin and Citizenship, Societal Peace and Ideal Citizenship for Turkey, Lanham, MD: Lexington Books, s. 159-177.
  7. Eyüboğlu, H. (2017). Türk Dilinin Etimolojik Sözlüğü. İstanbul: Sosyal Yayınlar.
  8. Ferguson, M. (2014). White Turks, Black Turks and Negroes: The Politics of Polarization. The Making of a Protest Movement in Turkey, s. 77–88. doi: 10.1057/9781137413789_6.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

31 Ocak 2021

Gönderilme Tarihi

11 Ağustos 2020

Kabul Tarihi

8 Aralık 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 172 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Öztin, K. (2021). AFRO-AMERİKAN TOPLUMUNUN ADLANDIRILMA BİÇİMLERİNİN TÜRKÇEYE AKTARIMINA İLİŞKİN BİR İNCELEME. Dil Dergisi, 172(1), 43-59. https://doi.org/10.33690/dilder.778893

Cited By