Bu sayıda Altın Yaruk Sudur’un Berlin’deki bir yazmasına ait kayıp parçaları ilk
defa bilim dünyasına sunuluyor. Erdem Uçar, Karl Müller’in terekesinde bulunan
kayıp parçalarının ilk neşrini tenkitli olarak sunmuş, ayrıca ikinci bir yazıda Altun
Yaruq Sudur’un St. Petersburg yazmasını Radlov-Malov neşriyle karşılaştırmıştır.
Bu sayının İranistik açıdan önemli bir tez ortaya koyan çalışması Yusuf
Azmun’a aittir. Azmun Farsça ile Türkçe arasındaki ilişkilerde söylenmeyenleri
açığa çıkarıyor.
Alexis Manaster Ramer, “*kön-” eylemi üzerine ayrıntılı bir etimolojik
incelemede bulunmuştur. Yazarın bir diğer yazısı, Macarcadaki hitvány sözcüğü
ve bu sözcüğe Rona Tas’ın yaptığı açıklama üzerinden etimolojik bir incelemenin
katmanlarını aydınlatıyor.
Sözlük çalışmaları dergimizin önemli bir odağıdır. Rümeysa Soba’nın Dede
Korkut metinlerinde geçen avcılık ile ilgili sözcüklerin tasnifi çalışması da bu
sayıda yer alıyor.
Tahranlı tarihçi Annadurdi Onsori’nin “Oğuz kültüründe köpek” konulu
yazısı, Hekim Behrami çevirisiyle okuyucuyla buluşuyor.
Dergimizde 2023 Âşık Veysel Yılı da Mehmet Hazar’ın Âşık Veysel’in şiirlerini
Altayistik açıdan irdelediği çalışması ile karşılanıyor. Dergimiz alandaki yeni
yayınları da dumanı tüterken okuyucuyla buluşturmaya devam ediyor. Korku
folkloruna dair biri İngiliz “boggart”larına, diğeri Osmanlı’ “üç harflileri”ne dair
iki halk bilimi çalışması, Aslıhan Haznedaroğlu tarafından okuyucuya tanıtılıyor.
Dursun Can Eyüboğlu, Dede Korkut yazılarını neşretmeye bu dergide de
devam ederken Bilal Cici'nin eğitim bilimleri içerikli yazısı da dikkat çekmektedir.
Genel Yayın Yönetmeni: Deniz Demiryakan