Objective: In this study, we investigated the understanding of the consent forms used for invasive procedures in the urology clinic by the patients. It was evaluated which age and education groups could comprehend the consent forms used in our clinic.
Material and Methods: In this investigation, we employed two intelligibility formulas proposed by Ateşman and Bezirci-Ylmaz for Turkish. In the study, 69 separate consent forms were evaluated.
Results: An average of 62.02 points was obtained in the study after evaluating the consent forms using the Ateşman intelligibility index. This value indicates that a person with a 9 and 10th education level will be able to comprehend the text. The Bezirci-Yılmaz index yielded an average of 11.13 points when the same forms were analyzed. This value indicates that consent forms can be understood by those with a 10 and 11th grade education grade.
Conclusion: In our study, it was found that the informed consent forms given to the patients before the operation were insufficient to be understood by the patients. Similar findings were obtained in previous studies in the literature. Each country’s own health literacy and education level should be taken into account when creating informed consent forms.
Amaç: Bu çalışmada üroloji kliniğinde invaziv işlemler için kullanılan onam formlarının hastalar tarafından anlaşımını araştırdık. Kliniğimizde kullanılan onam formlarını hangi yaş ve eğitim gruplarının kavrayabileceği değerlendirildi.
Gereç ve Yöntemler: Bu araştırmada Ateşman ve Bezirci-Yılmaz tarafından Türkçe için önerilen iki anlaşılırlık formülü kullanılmıştır. Çalışmada 69 ayrı onam formu değerlendirildi.
Bulgular: Onam formları Ateşman anlaşılırlık indeksi kullanılarak değerlendirildikten sonra çalışmada ortalama 62,02 puan elde edilmiştir. Bu değer, 9 ve 10. sınıf eğitim düzeyine sahip bir kişinin metni anlayabileceğini gösterir. Bezirci-Yılmaz indeksi aynı formlar incelendiğinde ortalama 11,13 puan vermiştir. Bu değer, onam formlarının 10 ve 11. sınıf eğitim düzeyine sahip olanlar tarafından anlaşılabileceğini göstermektedir.
Sonuç: Çalışmamızda hastalara operasyon öncesi verilen bilgilendirilmiş onam formlarının hastalar tarafından anlaşılmasında yetersiz kalındığı tespit edilmiştir. Literatürde daha önce yapılan çalışmalarda da benzer bulgular elde edilmiştir. Bilgilendirilmiş onam formları oluşturulurken her ülkenin kendi sağlık okuryazarlığı ve eğitim düzeyi dikkate alınmalıdır.
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | Üroloji |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Eylül 2022 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2022 Cilt: 14 Sayı: 3 |