Araştırma Makalesi

SULTAN II. SELİM’E İTHAF EDİLEN FARSÇA BİR TAHMÎS: TAHMÎS-İ DÎVÂN-İ HÂFIZ

Cilt: 6 Sayı: 4 30 Aralık 2023
PDF İndir

SULTAN II. SELİM’E İTHAF EDİLEN FARSÇA BİR TAHMÎS: TAHMÎS-İ DÎVÂN-İ HÂFIZ

Öz

Bir gazel, tercî-i bend, terkîb-i bend, kaside, rubâî, kıta veya mesnevinin her beytinin önüne aynı vezin ve kafiyede üçer mısranın ilave edilmesiyle oluşan nazım biçimine tahmîs denilmektedir. Beşleme ve beşli hale getirme anlamlarına gelen tahmîsin muteber sayılabilmesi için ilave edilen mısraların söz konusu manzumenin beyitleriyle anlam ve ses bakımından kaynaşması gerekmektedir. İlave edilen mısraların ilave edildikleri mısralarla kafiyeli olması elzemdir. Şairler daha çok kendilerinden önce gelen veya çağdaşı olan meşhur şairlerin şiirlerini tahmîs etmişlerdir. Ancak kendi şiirlerini tahmîs eden bazı şairler de bulunmaktadır. Tahmîs divan edebiyatında diğer nazım türlerinden daha çok rağbet görmüştür. Nitekim hemen her şairimiz kendinden önceki veya çağdaşı bir şairin şiirine tahmîs yazmıştır. Hatta nerdeyse her şairimizin divanında tahmîs bulunmaktadır. Edebiyatımızda sadece Türkçe tahmîsler kaleme alınmamış, Farsça tahmîsler de yazılmıştır. Yümnî ve Beyânî gibi şairlerimiz bu alanın en meşhurları olarak bilinmektedir. Beyânî, Hâfız’ın 88 gazeline Farsça tahmîs yazmış ve bu eseri Sultan II. Selim’e ithaf etmiştir. Beyânî’nin bu eseri mensur bir mukaddime ve 88 gazelin tahmîsinden oluşmaktadır. Asıl beyitlerle ilave edilen beyitlerin anlam bakımından kaynaştığı bu eserde Beyânî mahlası kullanılmıştır. Mukaddime hariç eser basit ve sade bir üslup ile kaleme alınmıştır. Bu çalışmada Arap edebiyatında doğan, oradan Fars edebiyatına geçen ve daha sonra Türk edebiyatında yer edinen tahmîse değinilecek ve Beyânî’nin Hâfız’ın Dîvânı’na yazdığı Farsça tahmîs (Kayseri Râşid Efendi Kütüphanesi, nr. 1278) ilk defa detaylı ele alınacak ve eserdeki kırk tahmîs Türkçe’ye tercüme edilecektir.

Anahtar Kelimeler

Tahmîs , Hâfız-i Şîrâzî , Beyânî , Farsça

Kaynakça

  1. Asaad, Nadhim (2022). Erbilli Abdurrezzâk Ağa ve Tahmîsleri (İnceleme-metin). Doktora Tezi, Trakya Üniversitesi, Edirne.
  2. Âşık Çelebi (2010). Meşâ’irü’ş-Şu’arâ (İnceleme-Metin), Haz. Filiz Kılıç, İstanbul: İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Yayınları.
  3. Beyânî, Tahmîs-i Dîvân-i Hâfız, Kayseri Râşid Efedi Kütüphanesi, nr. 1278.
  4. Birgören, Hamdi (2006). “Tahmîs”, Türk Dünyası Edebiyat Kavramları ve Terimleri Ansiklopedik Sözlüğü, Ankara: AKDTYK Yayınları.
  5. Cengiz, Halil Erdoğan (1986). “Divan Şiirinde Musammatlar”, Türk Dili Türk Şiiri Özel Sayısı II (Divan Şiiri), Cilt: 429, Sayı: 291, s. 415-416-417.
  6. Dilçin, Cem (1983). Örneklerle Türk Şiir Bilgisi, Ankara: Sevinç Basımevi.
  7. Habib, İsmail (1942). Edebiyat Bilgileri, İstanbul: Remzi Kitabevi.
  8. Hâfız (1944). Hafız Divanı, Terc. Abdülbaki Gölpınarlı, İstanbul: Maarif Matbaası.
  9. Hâfız (2013). Hâfız Divânı, Terc. Hicabi Kırlangıç, İstanbul: Kapı Yayınları.
  10. İsen, Mustafa (1992). “Beyânî” TDV İslâm Ansiklopedisi, Ankara: TDV İslâm Araştırmaları Merkezi Yayınları.

Kaynak Göster

MLA
Kaska, Çetin. “SULTAN II. SELİM’E İTHAF EDİLEN FARSÇA BİR TAHMÎS: TAHMÎS-İ DÎVÂN-İ HÂFIZ”. Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları Dergisi [Journal Of Old Turkish Literature Researches], c. 6, sy 4, Aralık 2023, ss. 830-01, doi:10.58659/estad.1385781.