Menakıpnameler Osmanlı edebiyatının özgün türlerinden biridir. Bu yayınla gelibolulu Mustafa Âlî tarafından derlenen Muhyiddin Mehmed-i Dâgî menâkıbı latinize edilip özeti verilmektedir. Nüshası hakkında British Museum’da Or. 96791; British Museum Or.1279 numaralı kayıtlar verilmektedir. Elimizde metnin geç istinsah edilmiş kopyası bulunmaktadır
Mehmed-i Dâgî Menâkıbı iki yönden önemlidir. İlki, Gelibolulu Mustafa Âlî gibi bürokrat ve entelektüel kimliğe sahip birinin derlemesidir. İkincisi de bir yöreye ait bir evliyanın eserinin okura ulaşmasıdır.
Dâî Mehmet Efendi başka tarikatlar içinde de yer alabilmiş halvetî şeyhidir. Evliya Çelebi ve Atayî de bu şeyhe özel önem vermişlerdir. Hatta evliya Çelebi ziyaretince bulunmuştur. Gelibolulu Mustafa Âlî de Geliboluya uzun bir aradan sonra döndüğünde bu menakıbı derler. Menakıpnamede konuşma üslubu hakimdir. Zaman zaman yöresel kelimelere de yer verilir.
Bu çalışma ile Mehmed Dâî Menakıbnamesi latinize edildikten sonra tasavvufî kelimelerin anlamları dipnotlarla verilmiştir.
Mehmed-i Dâi Gelibolulu Âlî Gelibolu Osmanlı Edebiyatı Osmanlı Dili Mecmualar
| Birincil Dil | Türkçe |
|---|---|
| Konular | Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı |
| Bölüm | Görüntü Sunumu |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 29 Kasım 2023 |
| Kabul Tarihi | 29 Kasım 2023 |
| Yayımlanma Tarihi | 30 Aralık 2023 |
| DOI | https://doi.org/10.58659/estad.1397969 |
| IZ | https://izlik.org/JA98LW89LY |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2023 Cilt: 6 Sayı: 4 |
Yazar, dergimizde yayınlanan makalelerin telif hakkına sahip olup çalışmaları CC BY-NC 4.0 lisansı altındadır./The author owns the copyright of the articles published in our journal and his works are under CC BY-NC 4.0 licence.