Araştırma Makalesi

DEDE KORKUT KİTABI’NDAKİ BİR SOYLAMA ÜZERİNE

Cilt: 3 Sayı: 1 28 Şubat 2020
PDF İndir
TR EN

DEDE KORKUT KİTABI’NDAKİ BİR SOYLAMA ÜZERİNE

Öz

Dede Korkut Kitabı’nda ozanın veya anlatıcının anlatmaları manzum olarak söylediği kısımlara soylama denilmektedir. Eserin neredeyse yarısı soylamalardan meydana gelmektedir. Dede Korkut Kitabı’ndaki okunuşu sorunlu kısımların büyük bir kısmı soylamalarda yer alır. Bu nedenle soylamaların dikkatlice incelenmesi gerekmektedir. Dresden yazmasındaki 11. hikaye olan Salur Kazan’ın Oğlu Uruz’u Tutsaklıtan Çıkardığı anlatmada bir soylama mevcuttur (Dresden 140b/1-7). Bu soylama Dresden yazması dışında iki yerde daha görülüyor. Soylamanın eşmetinlerinin mukayesesi soylamanın daha iyi anlaşılmasını sağlayacaktır. Makalede, soylamanın eşmetinlerdeki mısraları karşılaştırmalı olarak incelenecek ve filolojik bakımdan analiz edilecektir.

Anahtar Kelimeler

Dede Korkut Kitabı,soylama,Günbet yazması,Tevârih-i Âl-i Selçuk

Kaynakça

  1. Ağca, Ferruh (2016). Uygur Harfli Oğuz Kağan Destanı, Metin-Aktarma-Notlar-Dizin-Tıpkıbasım, Ankara: Türk Kültürü Araştırma Enstitüsü Yayınları.
  2. Araslı, Hamid (1978). Kitabi-Dede Gorgud, Bakı: Kençlik.
  3. Aşyrow, A. (1999). Gorkut Ata, Aşgabat: Magaryf.
  4. Axundov, Ağamusa (2007). Azerbaycan Dilinin Dialektoloji Lüğeti, Bakı: “Şerq-Qerb”.
  5. Aydın, Erhan (2017). Orhon Yazıtları (Köl Tegin, Bilge Kağan, Tonyukuk, Ongi, Küli Çor), İstanbul: Bilge Kültür Sanat.
  6. Azmun, Yusuf. (2019). Dede Korkut’un Üçüncü Elyazması, Soylamalar ve İki Yeni Boy İle Türkmen Sahra Nüshası, Metin-Çeviri-Sözlük-Tıpkıbasım, İstanbul: Kutlu Yayınevi.
  7. Bakır, Abdullah (2009). Yazıcızâde Ali: Tevârih-i Âl-i Selçuk [Oğuzname-Selçuklu Tarihi], İstanbul: Çamlıca Basım Yayın.
  8. Borovkov, A. K. (2002). Orta Asya’da Bulunmuş Kur’an Tefsirinin Söz Varlığı (XII.-XIII. Yüzyıllar), Rusçadan Çev. Halil İbrahim Usta & Ebülfez Amanoğlu, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  9. Cemşidov, Şamil Allahverdioğlu (1995). Kitabi-Dedem Qorqud, Ela Lisané-Tatiyifeyi-Oğuzan, Bakı: Göytürk.
  10. Clauson, Sir Gerard (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, Oxford: Oxford University Press. D = Dresden yazması.

Kaynak Göster

APA
Uçar, E. (2020). DEDE KORKUT KİTABI’NDAKİ BİR SOYLAMA ÜZERİNE. Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları Dergisi [Journal Of Old Turkish Literature Researches], 3(1), 213-240. https://izlik.org/JA47LY38DL
AMA
1.Uçar E. DEDE KORKUT KİTABI’NDAKİ BİR SOYLAMA ÜZERİNE. ESTAD. 2020;3(1):213-240. https://izlik.org/JA47LY38DL
Chicago
Uçar, Erdem. 2020. “DEDE KORKUT KİTABI’NDAKİ BİR SOYLAMA ÜZERİNE”. Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları Dergisi [Journal Of Old Turkish Literature Researches] 3 (1): 213-40. https://izlik.org/JA47LY38DL.
EndNote
Uçar E (01 Şubat 2020) DEDE KORKUT KİTABI’NDAKİ BİR SOYLAMA ÜZERİNE. Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları Dergisi [Journal Of Old Turkish Literature Researches] 3 1 213–240.
IEEE
[1]E. Uçar, “DEDE KORKUT KİTABI’NDAKİ BİR SOYLAMA ÜZERİNE”, ESTAD, c. 3, sy 1, ss. 213–240, Şub. 2020, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA47LY38DL
ISNAD
Uçar, Erdem. “DEDE KORKUT KİTABI’NDAKİ BİR SOYLAMA ÜZERİNE”. Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları Dergisi [Journal Of Old Turkish Literature Researches] 3/1 (01 Şubat 2020): 213-240. https://izlik.org/JA47LY38DL.
JAMA
1.Uçar E. DEDE KORKUT KİTABI’NDAKİ BİR SOYLAMA ÜZERİNE. ESTAD. 2020;3:213–240.
MLA
Uçar, Erdem. “DEDE KORKUT KİTABI’NDAKİ BİR SOYLAMA ÜZERİNE”. Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları Dergisi [Journal Of Old Turkish Literature Researches], c. 3, sy 1, Şubat 2020, ss. 213-40, https://izlik.org/JA47LY38DL.
Vancouver
1.Erdem Uçar. DEDE KORKUT KİTABI’NDAKİ BİR SOYLAMA ÜZERİNE. ESTAD [Internet]. 01 Şubat 2020;3(1):213-40. Erişim adresi: https://izlik.org/JA47LY38DL