DEDE KORKUT KİTABI’NDAKİ BİR SOYLAMA ÜZERİNE
Öz
Anahtar Kelimeler
Dede Korkut Kitabı,soylama,Günbet yazması,Tevârih-i Âl-i Selçuk
Kaynakça
- Ağca, Ferruh (2016). Uygur Harfli Oğuz Kağan Destanı, Metin-Aktarma-Notlar-Dizin-Tıpkıbasım, Ankara: Türk Kültürü Araştırma Enstitüsü Yayınları.
- Araslı, Hamid (1978). Kitabi-Dede Gorgud, Bakı: Kençlik.
- Aşyrow, A. (1999). Gorkut Ata, Aşgabat: Magaryf.
- Axundov, Ağamusa (2007). Azerbaycan Dilinin Dialektoloji Lüğeti, Bakı: “Şerq-Qerb”.
- Aydın, Erhan (2017). Orhon Yazıtları (Köl Tegin, Bilge Kağan, Tonyukuk, Ongi, Küli Çor), İstanbul: Bilge Kültür Sanat.
- Azmun, Yusuf. (2019). Dede Korkut’un Üçüncü Elyazması, Soylamalar ve İki Yeni Boy İle Türkmen Sahra Nüshası, Metin-Çeviri-Sözlük-Tıpkıbasım, İstanbul: Kutlu Yayınevi.
- Bakır, Abdullah (2009). Yazıcızâde Ali: Tevârih-i Âl-i Selçuk [Oğuzname-Selçuklu Tarihi], İstanbul: Çamlıca Basım Yayın.
- Borovkov, A. K. (2002). Orta Asya’da Bulunmuş Kur’an Tefsirinin Söz Varlığı (XII.-XIII. Yüzyıllar), Rusçadan Çev. Halil İbrahim Usta & Ebülfez Amanoğlu, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
- Cemşidov, Şamil Allahverdioğlu (1995). Kitabi-Dedem Qorqud, Ela Lisané-Tatiyifeyi-Oğuzan, Bakı: Göytürk.
- Clauson, Sir Gerard (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, Oxford: Oxford University Press. D = Dresden yazması.








