Konferans Bildirisi

Enfel Doğan, Şeyhoğlu Sadrüddin’in Kabus-Nāme Tercümesi: Metin, Sözlük, Dizin, Notlar, Tıpkıbasım

Sayı: 2 19 Aralık 2013
PDF İndir
EN TR

Enfel Doğan, Şeyhoğlu Sadrüddin’in Kabus-Nāme Tercümesi: Metin, Sözlük, Dizin, Notlar, Tıpkıbasım

Öz

çalışmaları ile Kābūsnāme’nin Türkçe tercümeleri konusuna değindiği Giriş ile başlatır. Daha sonra, çalışmanın 1. Bölümünde Şeyhoğlu’nun hayatı, eserleri ve bunlar arasında Kābūsnāme tercümesi hakkında bilgiler sunar. Burada, yazar, Kābūsnāme’nin yazılış tarihinin tam olarak bilinmediğini, ancak eserlerin- deki ipuçlarından yazarın bu eseri 1380-1385 yılları civarında yazmış olabilece- ğini belirtir. Elimizdeki tek nüshanın Baba Ali Bin Salih Marendī tarafından hicri 863 (1459) tarihinde Memluklu Sultanı Seyfeddin İnal’ın bir dostunun kütüpha- nesi için istinsah edildiğini belirten yazar, nüshanın ilk sayfaları ile son sayfasının faksimilesini de sunar. Yazar, sonra eserin içerdiği 44 bölümün isimlerini , eserde geçen ayet, hadis ve şiir parçaları ile Arapça atasözü gibi alıntılar ve Kābūsnāme üzerine yapılan tez çalışmaları konularını işler

Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Konferans Bildirisi

Yayımlanma Tarihi

19 Aralık 2013

Gönderilme Tarihi

19 Aralık 2013

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2013 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Turan, F. (2013). Enfel Doğan, Şeyhoğlu Sadrüddin’in Kabus-Nāme Tercümesi: Metin, Sözlük, Dizin, Notlar, Tıpkıbasım. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, 2, 417-420. https://izlik.org/JA56RL72XP
AMA
1.Turan F. Enfel Doğan, Şeyhoğlu Sadrüddin’in Kabus-Nāme Tercümesi: Metin, Sözlük, Dizin, Notlar, Tıpkıbasım. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi. 2013;(2):417-420. https://izlik.org/JA56RL72XP
Chicago
Turan, Fikret. 2013. “Enfel Doğan, Şeyhoğlu Sadrüddin’in Kabus-Nāme Tercümesi: Metin, Sözlük, Dizin, Notlar, Tıpkıbasım”. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, sy 2: 417-20. https://izlik.org/JA56RL72XP.
EndNote
Turan F (01 Aralık 2013) Enfel Doğan, Şeyhoğlu Sadrüddin’in Kabus-Nāme Tercümesi: Metin, Sözlük, Dizin, Notlar, Tıpkıbasım. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi 2 417–420.
IEEE
[1]F. Turan, “Enfel Doğan, Şeyhoğlu Sadrüddin’in Kabus-Nāme Tercümesi: Metin, Sözlük, Dizin, Notlar, Tıpkıbasım”, FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, sy 2, ss. 417–420, Ara. 2013, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA56RL72XP
ISNAD
Turan, Fikret. “Enfel Doğan, Şeyhoğlu Sadrüddin’in Kabus-Nāme Tercümesi: Metin, Sözlük, Dizin, Notlar, Tıpkıbasım”. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi. 2 (01 Aralık 2013): 417-420. https://izlik.org/JA56RL72XP.
JAMA
1.Turan F. Enfel Doğan, Şeyhoğlu Sadrüddin’in Kabus-Nāme Tercümesi: Metin, Sözlük, Dizin, Notlar, Tıpkıbasım. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi. 2013;:417–420.
MLA
Turan, Fikret. “Enfel Doğan, Şeyhoğlu Sadrüddin’in Kabus-Nāme Tercümesi: Metin, Sözlük, Dizin, Notlar, Tıpkıbasım”. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, sy 2, Aralık 2013, ss. 417-20, https://izlik.org/JA56RL72XP.
Vancouver
1.Fikret Turan. Enfel Doğan, Şeyhoğlu Sadrüddin’in Kabus-Nāme Tercümesi: Metin, Sözlük, Dizin, Notlar, Tıpkıbasım. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi [Internet]. 01 Aralık 2013;(2):417-20. Erişim adresi: https://izlik.org/JA56RL72XP