Kyzikos'tan Bir Mezar Steli
Makalede, A. Yaylalı tarafından yayınlanan bir yazıt, daha önce E. Schwertheim tarafından yayınlanan benzer bir yazıtla karşılaştırılarak ve gramer incelemesi yapılarak yeniden okunmakta ve iki mezar yazıtı için yeni tercümeler önerilmektedir. Tercüme önerileri şunlardır:
1. Ey Meleagros, Timokrates'in oğlu, Kyzikos kentinin yardımcısı/koruyucusu!
2. Kyzikos kentinin yardımcısı/koruyucusu, Deios'un oğlu Metrodoros.A Funerary Stele from Kyzikos
This article revises a funerary inscription from Kyzikos recently published by A. Yaylalı; it also offers an explanation of the meaning of ἄναξ and new translations for two inscriptions published by E. Schwertheim and A. Yaylalı.
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 15 Ocak 2008 |
Gönderilme Tarihi | 10 Kasım 2007 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2008 Cilt: 5 |