يتضح من دراسة استعمال لفظ "صالح" في الأحاديث النبوية أنه، كما في الآيات القرآنية، يظهر في المقام الأول كوصف للفعل الصالح أو للعبد الصالح، أي صفة متعلقة بالفعل أو بالفاعل. وفي هذا الإطار، يُستعمل اللفظ للإشارة إلى معنى عام أو معيّن بحسب مقتضى السياق.
وفي الأحاديث النبوية، يدخل ضمن الأعمال الصالحة ما يتعلق بفضل القيام بالعمل الصالح، وتوجيه الناس إليه وتحفيزهم عليه، والتحذير من خلطه بالعمل السيئ، وأهمية الدعاء بالتوفيق للعمل الصالح ونحو ذلك. كما تفيد بعض الأحاديث أنّ أحبّ الأعمال إلى الله ادوامها وان قل، وأن الانتساب إلى الأنبياء في الآخرة لا يتحقق إلا بالتقوى والعمل الصالح.
وعند النظر في جملةٍ من الأعمال الصالحة المعيَّنة، يتبيّن أنّها تشمل ترك المعصية، وإقامة الصلاة، والمداومة على التسبيح والتكبير والتهليل، والإكثار من الصدقة، وصيام يومي الإثنين والخميس، وطلب الدعاء الصالح من الأخ الصالح، وما إلى ذلك من الأعمال المتصلة أساسًا بالعبادات. كما يرد في الأحاديث استعمال لفظ "صالح" مقرونًا بجملة من العبادات، مع التنبيه في الوقت نفسه إلى البعد الأخلاقي. ويظهر هذا البعد أحيانًا في الإشارة إلى الأخلاق الصالحة بوصفها مفهومًا مثاليًا عامًا، وأحيانًا أخرى من خلال تعابير أصيلة تدل على خصال خُلُقية معيّنة، مثل: الهدي الصالح، والسمت الصالح (السلوك والهيئة الحسنة)، والقول الصالح (الكلمة الطيبة)، والفأل الصالح (تفسير الوقائع تفسيرًا إيجابيًا).
الحديث القرآن الكريم العمل الصالح العبد الصالح الأخلاق الصالحة.
Hadislerdeki kullanımını tetkik ettiğimiz sâlih sözcüğü, lügat anlamına paralel şekilde faydalı, faziletli, hayırlı/iyi, sadık, samimi, doğru ve güzel olan, helal, işe yarar, elverişli, bozukluk ve yanlışlıktan arınmış, barışçı, uyumlu, kaliteli vb. manalarla öne çıkmaktadır. Üstelik sözcük, pek çok âyette görüldüğü üzere hadislerde de öncelikle dinî ve dünyevî bakımdan hayırlı, faydalı iş anlamında sâlih amel veya hayırlı, faziletli kimse anlamında sâlih kul şeklinde bir eylemin yahut bir insanın niteliği olarak yer alır. Aynı zamanda sözcük, genel ya da muayyen bir içeriği tavsif eder. Diğer taraftan ilgili sözcük, sâlih memleket, sâlih ev, sâlih aile, sâlih arkadaş, sâlih komşu, sâlih mal, sâlih evlat, sâlih rüya gibi birçok ibarede, toplumlarda az ya da çok kıymet atfedilen daha spesifik ve daha geniş yelpazedeki kelimeler grubunun vasfı olmuştur. Ayrıca şuna da vurgu yapalım ki, hadislerdeki kullanım, genelde Kur’an, özelde Kur’an merkezli çalışmalardaki kullanımla üslup ve muhteva yönüyle benzerliklere ve farklılıklara sahip olup, nispeten daha pratik ve kapsamlı gözükmekte ve tabii olarak sözcüğün anlaşılmasına katkı sağlamaktadır.
The word sālih, whose usage in hadīths we have analyzed, stands out with the meanings of beneficial, virtuous, auspicious/good, loyal, sincere, true and beautiful, halal, useful, convenient, free from corruption and falsehood, peaceful, harmonious, quality, etc., similar to its lexical meaning. Moreover, the word appears in hadīths, as in many verses, primarily as a characteristic of an action or a person, such as sālih deed in the sense of a good and beneficial deed in religious and worldly terms, or sālih servant in the sense of a good and virtuous person. At the same time, the word describes a general or specific content. On the other hand, the related word has become the characterization of a more specific and wider range of words attributed more or less value in societies in many phrases such as sālih country, sālih houme, sālih family, sālih friend, sālih neighbor, sālih property, sālih son, sālih dream, etc. Let us also emphasize that the usage in the hadiths, in general with the Qur’an and Qur’an-centered studies, shows stylistic and substantive similarities and differences, while being more practical and comprehensive, thus aiding understanding of the term.
| Birincil Dil | Türkçe |
|---|---|
| Konular | Hadis |
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 1 Ağustos 2025 |
| Kabul Tarihi | 27 Aralık 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 31 Aralık 2025 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Sayı: 15 |
Hadith Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.