Araştırma Makalesi

YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA “-MIŞ” VE “-IMIŞ” BİÇİMBİRİMLERİNİN KANITSALLIK İŞLEVLERİNİN İNCELENMESİ

Sayı: 7 8 Mart 2023
PDF İndir
TR EN

YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA “-MIŞ” VE “-IMIŞ” BİÇİMBİRİMLERİNİN KANITSALLIK İŞLEVLERİNİN İNCELENMESİ

Öz

Konuşurun ifade ettiği önermeyle ilgili bilgi kaynağının ve türünün belirtildiği dilbilgisi kategorisi olan kanıtsallık, dillerde farklı anlamsal ayrımlara ve işaretlenme biçimlerine sahiptir. Türkçede bilginin kaynağı “-mIş” ve “-ImIş” biçimbirimleriyle dilbilgisel olarak işaretlenmektedir. Bu çalışmada ilgili biçimbirimlerin kanıtsallık işlevinin biçim, anlam ve kullanım bakımından değerlendirilmesi amacıyla Yunus Emre Enstitüsü tarafından hazırlanmış Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti A2 ve B2 ders kitaplarından 2 ünite ve Ankara Üniversitesi tarafından hazırlanmış Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe Seti 1, 2 ve 3 ders kitaplarından 5 ünite doküman analizi yöntemi ile incelenmiştir. İnceleme sonucunda biçimbirimlerin “tanık olmama, dolaylı tecrübe, belirsizlik, şüphe, söylenti, aktarım, küçümseme, şaşırma, sonradan fark etme” işlevlerine yer verildiği tespit edilmiştir. Yeni Hitit YİT kitaplarında açık bir dilbilgisi öğretimi yapıldığı, biçime önem verildiği ancak etkinliklerin bağlamdan uzak olduğu görülmüştür. Yedi İklim Türkçe ders kitaplarında örtük bir dilbilgisi öğretimi benimsendiği, etkinliklerin bağlam içerisinde verildiği, yapıdan çok anlam ve kullanıma önem verildiği görülmüştür. Bu çerçevede incelenen kitaplardaki etkinliklerde kanıtsallık işlevini kavratma amacıyla biçimin yanı sıra anlam ve kullanımlarının göz önünde bulundurması gerektiği düşünülmektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aikhenvald, A. Y. (2004). Evidentiality. Oxford University Press.
  2. Aksan, D. (1997). Anlambilim Konuları ve Türkçenin Anlambilimi. Ankara: Bilgi Yayınevi.
  3. Aksu-Koç, A. (2000). Some Aspects of the Acquisition of Evidentials in Turkish. L. Johanson and B. Utas (Ed.), Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Language içinde (ss. 15-28). The USA: De Gruyter Mouton.
  4. Aksu-Koç, A., Ögel-Balaban, H. ve Alp, İ. E. (2009). Evidentials and Source Knowledge in Turkish. T. Matsui & S. A. Fitneva (Ed.), Evidentiality: A Window into Language and Cognitive Development içinde (ss. 13-28). the USA: Wiley.
  5. Aksu-Koç, A. ve Slobin, D. I. (1986). A Psychological Account of the Development and Use of Evidentials in Turkish. W. Chafe & J. Nichols (Ed.), Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology içinde (ss. 159-167). the USA: Ablex.
  6. Aksu-Koç, A. A. ve Slobin, D. I. (1982). Tense, Aspect and Modality in the Use of the Turkish Evidential. P. J. Hopper (Ed.), Tense Aspect: Between Semantics and Pragmatics içinde (ss. 185-200). the Netherlands: Benjamins.
  7. Aslan Demir, S. (2013). Türkmencede Kanıtsallık/Evidensiyellik. Leyla Karahanlı Armağanı (Kolektif) içinde (ss. 409-419). Ankara: Akçağ Yayınları.
  8. Bacanlı, E. (2008). Türkiye Türkçesindeki –miş Ekinin Dolaylılık ve Dolaylılık-Dışı Kullanımlarında Zamansal Atıf. bilig, (44), 1-24.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

8 Mart 2023

Gönderilme Tarihi

14 Kasım 2022

Kabul Tarihi

7 Mart 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Sayı: 7

Kaynak Göster

APA
Alptekin, S. (2023). YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA “-MIŞ” VE “-IMIŞ” BİÇİMBİRİMLERİNİN KANITSALLIK İŞLEVLERİNİN İNCELENMESİ. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi, 7, 93-119. https://izlik.org/JA73FK79GW
AMA
1.Alptekin S. YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA “-MIŞ” VE “-IMIŞ” BİÇİMBİRİMLERİNİN KANITSALLIK İŞLEVLERİNİN İNCELENMESİ. HÜYDOTAD. 2023;(7):93-119. https://izlik.org/JA73FK79GW
Chicago
Alptekin, Selin. 2023. “YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA “-MIŞ” VE ‘-IMIŞ’ BİÇİMBİRİMLERİNİN KANITSALLIK İŞLEVLERİNİN İNCELENMESİ”. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi, sy 7: 93-119. https://izlik.org/JA73FK79GW.
EndNote
Alptekin S (01 Mart 2023) YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA “-MIŞ” VE “-IMIŞ” BİÇİMBİRİMLERİNİN KANITSALLIK İŞLEVLERİNİN İNCELENMESİ. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi 7 93–119.
IEEE
[1]S. Alptekin, “YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA “-MIŞ” VE ‘-IMIŞ’ BİÇİMBİRİMLERİNİN KANITSALLIK İŞLEVLERİNİN İNCELENMESİ”, HÜYDOTAD, sy 7, ss. 93–119, Mar. 2023, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA73FK79GW
ISNAD
Alptekin, Selin. “YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA “-MIŞ” VE ‘-IMIŞ’ BİÇİMBİRİMLERİNİN KANITSALLIK İŞLEVLERİNİN İNCELENMESİ”. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi. 7 (01 Mart 2023): 93-119. https://izlik.org/JA73FK79GW.
JAMA
1.Alptekin S. YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA “-MIŞ” VE “-IMIŞ” BİÇİMBİRİMLERİNİN KANITSALLIK İŞLEVLERİNİN İNCELENMESİ. HÜYDOTAD. 2023;:93–119.
MLA
Alptekin, Selin. “YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA “-MIŞ” VE ‘-IMIŞ’ BİÇİMBİRİMLERİNİN KANITSALLIK İŞLEVLERİNİN İNCELENMESİ”. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi, sy 7, Mart 2023, ss. 93-119, https://izlik.org/JA73FK79GW.
Vancouver
1.Selin Alptekin. YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA “-MIŞ” VE “-IMIŞ” BİÇİMBİRİMLERİNİN KANITSALLIK İŞLEVLERİNİN İNCELENMESİ. HÜYDOTAD [Internet]. 01 Mart 2023;(7):93-119. Erişim adresi: https://izlik.org/JA73FK79GW

Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
06532 Beytepe / Ankara
Tel: +90 312 297 67 71 / +90 312 297 67 72
Belgeç: +90 0312 297 71 71

H.Ü. Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi (HÜYDOTAD)

https://huydotad.hacettepe.edu.tr

Tel: +90 312 297 71 82
huydotad@hacettepe.edu.tr