Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2022, Cilt: 2 Sayı: 1, 73 - 87, 27.04.2022

Öz

Kaynakça

  • De Lauretis, Teresa. Alice Doesn’t. Macmillan, 1984.
  • Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Translated by Brian Massumi, U of Minnesota P, 1987.
  • Derrida, Jacques. On the Name. Translated by David Wood et al., edited by Thomas Dutoit, Stanford UP, 1995.
  • Kristeva, Julia. Revolution in Poetic Language. Translated by Margaret Waller, Columbia UP, 1984.
  • Perry, Sarah. The Essex Serpent. Serpent’s Tail, 2016.
  • Quinn, Annalisa. “‘The Essex Serpent’ Spreads Its Wings.” NPR, 10 June 2017, https://www.npr.org/2017/06/10/530794385/the-essex-serpent-spreads-its-wings. Accessed 25 Mar. 2022.
  • Slatman, Jenny. “Recognition beyond Narcissism: Imaging the Body’s Ownness and Strangeness.” The Other: Feminist Reflections in Ethics, edited by Helen Fielding et al., Palgrave Macmillan, 2007, pp. 186-204.
  • Turner, Frank. “The Victorian Crisis in Faith and the Faith That Was Lost.” Victorian Faith in Crisis, edited by Richard J. Helmstadter and Bernard Lightman, Macmillan, 1990, pp. 9-39.

Possibilities of Habit-Change in The Essex Serpent: A Semiotic Analysis of Cora Seaborne

Yıl 2022, Cilt: 2 Sayı: 1, 73 - 87, 27.04.2022

Öz

This article offers a semiotic approach to Sarah Perry’s 2016 novel The Essex Serpent. In the light of Teresa de Lauretis’s study of interpretants in relation to female subjectivity, it becomes evident that Perry in her protagonist Cora Seaborne reformulates female experience as an active and immanent force in socio-cultural processes of semiotic production. This article analyses this force in terms of de Lauretis’s habit-change, which defines subjectivity as a nexus between the norms that produce it and the change on which the very possibility of semiotic production depends. The full development of Perry’s protagonist in these terms brings about an awareness about this in-betweenness, which produces a non-binary and non-hierarchical ethical turn beyond rigid categories that define the subject’s relationship with the world. This ethical turn, this article demonstrates, is specifically important in that it situates female subjectivity inside history instead of marginalising it in an exclusive or antithetical manner, and that it offers a liberating space for all its participants (including the Victorian male characters).

Kaynakça

  • De Lauretis, Teresa. Alice Doesn’t. Macmillan, 1984.
  • Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Translated by Brian Massumi, U of Minnesota P, 1987.
  • Derrida, Jacques. On the Name. Translated by David Wood et al., edited by Thomas Dutoit, Stanford UP, 1995.
  • Kristeva, Julia. Revolution in Poetic Language. Translated by Margaret Waller, Columbia UP, 1984.
  • Perry, Sarah. The Essex Serpent. Serpent’s Tail, 2016.
  • Quinn, Annalisa. “‘The Essex Serpent’ Spreads Its Wings.” NPR, 10 June 2017, https://www.npr.org/2017/06/10/530794385/the-essex-serpent-spreads-its-wings. Accessed 25 Mar. 2022.
  • Slatman, Jenny. “Recognition beyond Narcissism: Imaging the Body’s Ownness and Strangeness.” The Other: Feminist Reflections in Ethics, edited by Helen Fielding et al., Palgrave Macmillan, 2007, pp. 186-204.
  • Turner, Frank. “The Victorian Crisis in Faith and the Faith That Was Lost.” Victorian Faith in Crisis, edited by Richard J. Helmstadter and Bernard Lightman, Macmillan, 1990, pp. 9-39.
Toplam 8 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Konular İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Edebi Çalışmalar, Edebi Teori
Bölüm Research Articles
Yazarlar

Onur Eyüp Böle 0000-0001-9444-3846

Yayımlanma Tarihi 27 Nisan 2022
Gönderilme Tarihi 16 Ocak 2022
Yayımlandığı Sayı Yıl 2022 Cilt: 2 Sayı: 1

Kaynak Göster

MLA Böle, Onur Eyüp. “Possibilities of Habit-Change in The Essex Serpent: A Semiotic Analysis of Cora Seaborne”. IDEAS: Journal of English Literary Studies, c. 2, sy. 1, 2022, ss. 73-87.

IDEAS: Journal of English Literary Studies is published by The English Language and Literature Research Association of Türkiye (IDEA).