Yabancı bir dil öğrenirken o kültüre ilişkin temel bilgileri öğrenmek gerekir. Kültürel sembol olarak kabul edilmiş temel bilgilere ders kitaplarında yer verilmelidir. Ders kitabının kültürle ilişkili içeriklerle dolu olması, öğretmenin eksik gördüğü noktaları derste tamamlaması öğrencinin her açıdan bilgi düzeyini yükseltecektir. Ders kitaplarında işlenmesi gereken kültürel semboller ana hatlarıyla tarih, coğrafya, endemik bitki örtüsü ve hayvanlar, mutfak kültürü, gelenekler, beden dili, önemli kişilikler, sanat ve sanatçılar, müzik, sinema ve tiyatro dünyası, spor, festivaller, önemli günler, bayrak, milli marş vb. biçiminde sıralanabilir. Bu çalışmada yaygın olarak kullanılan üç ders kitabının kültürel sembollere ne kadar yer verdikleri incelenmiştir. Bu kitaplar içinde Türk kültür sembollerini en az içeren kitabın Yeni Hitit, en çok kültürel sembole yer veren kitabın da Yedi İklim kitabı olduğu ortaya çıkmıştır. Yeni İstanbul kitabının da bu iki kitap arasında kaldığı görülmüştür. İncelenen üç farklı ders kitabının kültürel sembol içeriklerinin birbirlerinden farklı olması öğrencileri de kültürel birikim açısından birbirinden ayıracaktır. Dil öğrenmenin yanında kültürel sembollerin de öğrenildiği derslerde birey o ülkeyi ziyaret ettiğinde, film veya video izlediğinde ya da kitap okuduğunda hiç zorluk çekmeyecek, kolaylıkla olayları, iletilen mesajları anlayabilecektir.
Language teaching and cultural transfer lead us to discover the beliefs and values of that society. Because of this, learning the mythological elements and archaeological data that continue to exist in the daily life of the target society and contain the information on the origin of its values and beliefs; discovering which cultures, states and nations live in those lands and being aware of this deep accumulation in the infrastructure can be the first steps of understanding that society culturally. The existence of mythology and archaeological remains belonging to the target culture; will make the individual realize the real social and cultural infrastructure by purifying the common characteristics of everyday life, popular culture, and nations that have increased interaction through technology and have similar characteristics. Therefore, if we start from Turkish culture, it would be appropriate to introduce Turkish mythology in general to individuals who are curious about this culture and want to learn Turkish. At this point, textbooks used in foreign language teaching undertake a very important task. The texts in the textbooks should be filled with content that conveys the culture of that society. Some of the mythological elements live vividly in society in life. Therefore, the inclusion of this subject in textbooks will clarify many cultural behaviors. In general, the main mythological subjects that are frequently encountered and attract attention in daily life are: Heroes, animals, nature, planets... These listed contents are some of the important elements that have taken place in daily life and lie in the subconscious of the society. Those who learn Turkish will understand that society better when they learn about ancient places, mythological stories, and legends.
| Birincil Dil | Türkçe |
|---|---|
| Konular | Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi (Diğer) |
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 14 Haziran 2025 |
| Kabul Tarihi | 3 Aralık 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 25 Ocak 2026 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2026 Sayı: 41 |