Türk edebiyatında, Hz. Muhammed’in ilk hanımı olması ve İslam’a yaptığı hizmetler dolayısıyla Hz. Hatice’yi konu alan birçok eser vücuda getirilmiştir. Bu eserlerden birisi de Gulâmî’nin Dâsitân-ı Hadîcetü’l Kübrâ adlı eseridir. Eserin hangi Gulâmî’ye ait olduğu konusunda tam bir bilgi mevcut değildir. Zira 20. yüzyılda yaşamış şairleri saymazsak kaynaklarda Gulâmî mahlaslı üç şair olduğu görülmektedir. Nüshalar üzerinde yapılan incelemelerde de bir sonuca varılamamış, eserin müellifinin hangi Gulâmî olduğu tam olarak tespit edilememiştir. Gulâmî’nin mezkûr eserinin Yapı Kredi Sermet Çifter Araştırma Kütüphanesi’nde olan nüshası dışındaki nüshalarının, bu nüshalarla ilgili birçok bilimsel çalışma yapılmasına rağmen Gulâmî’ye ait olduğu fark edilememiştir. Bu çalışmada, bu nüshalar ve eserin yeni tespit edilen nüshalarının tanıtımı yapılmıştır.
Gulâmî Türk edebiyatı Dâsitân-ı Hadîcetü’l Kübrâ bilinmeyen nüshalar.
In Turkish literature, many works have been written about Khadija because of being Muhammad's first wife and the services she has done to Islam. One of these works is Ghulami's Dasitan Khadija al-Kubra. There is no complete information about which Ghulami the work belongs to. If we do not count the poets who lived in the 20th century, it is seen that there are three Ghulami pseudonym poets in the sources. In the examinations made on the copies, no conclusion could be reached and it was not determined exactly which Ghulami the author of the work was. Copies of Ghulami's aforementioned works, excluding copies in the Yapı Kredi Sermet Çifter Research Library, although there are many scientific studies on these copies, it could not be realized that it belongs to Ghulami. In this study, it is introduced that these copies and newly identified copies are related to the work. There is no complete information about which Gulâmî the work belongs to. If we do not count the poets who lived in the 20th century, it is seen that there are three Gulâmî pseudonym poets in the sources. In the examinations made on the copies, no conclusion could be reached and it was not determined exactly which Gulâmî the author of the work was. Copies of Gulâmî's aforementioned works, excluding copies in the Yapı Kredi Sermet Çifter Research Library, although there are many scientific studies on these copies, it could not be realized that it belongs to Gulâmî. In this study, it is introduced that these copies and newly identified copies related to the work.
Gulâmî Turkish literature Dasitan Khadija al-Kubra unknown copies.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Ekim 2020 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2020 Sayı: 24 |