Bu çalışmada, Mustafa İslâmoğlu tarafından kaleme alınan ‘Hayat Kitabı Kur’an Gerekçeli Meal-Tefsir’ isimli eser, gayb kavramının ve konusunun geçtiği sınırlı ayetler incelenerek değerlendirilmiştir. Eserde, Kur’an kavramlarının nüzul dönemi anlamlarıyla kullanılması ve çeviride modern dönemin dikkate alınması amaçlanmıştır. Söz konusu eser, gayb kavramına yüklediği anlam bakımından, geleneksel meal ve tefsirlerden farklı bir içeriğe sahiptir. Gayb ayetleriyle ilgili Hayat Kitabı Kur’an Gerekçeli Meal-Tefsirde verilen çeviri ve açıklamalar, başka müelliflerin meal ve tefsirleriyle karşılaştırılarak bir sonuca varılmaya çalışılmıştır. Mukayeselerde, klasik tefsirlerde aktarılan rivayet ve yorumlara dikkat edilip edilmediği ve gayb ayetleriyle ilgili aklîleştirme yapılıp yapılmadığı noktalarına değinilmiştir. Özellikle Muhammed Esed’in MealTefsiri’ni çağrıştıran noktalara dikkat çekilmiş; gerekli yerlerde bazı eleştirilere yer verilmiştir
In this article, the concept of the Unseen has been evaluated by examining within limited verses in “Hayat Kitabı Kur’an Gerekçeli Meal-Tefsir” which penned by Mustafa Islamoglu. In the work, is aimed to use the concepts of Qur’an in the meaning of narration period and take into consideration the modern era in translation. The work that has been mentioned has remarkably different content in the point of the meaning given to the concept of the unseen when compared with traditional translations and exegeses. The translations and explanations related to the verses which are about unseen that are in the “Islamoglu Translation” has been compared with other works and by this method we tried to reach to a conclusion. In the comparisons, we paid attention to whether the traditions and interpretations in the classical exegeses have been taken in to the consideration or not and whether the rationalization has been made or not about the unseen verses. Especially the attention has been drawn to the points that remind of the Translation and Exegesis of Muhammad Asad and some criticism has been forwarded where needed. This will be discussed in detail in the following pages.
Mustafa Islamoglu Translation Commentary the Unseen Rationalization
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Research Article |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Nisan 2017 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2017 Sayı: 1 |