Araştırma Makalesi

ADJUSTING SYRIAN REFUGEE WOMEN INTO TURKISH SOCIETY THROUGH RE-INTERPRETING FRENCH EXPERIENCE

Cilt: 2 Sayı: 2 30 Aralık 2018
PDF İndir
TR EN

ADJUSTING SYRIAN REFUGEE WOMEN INTO TURKISH SOCIETY THROUGH RE-INTERPRETING FRENCH EXPERIENCE

Öz

Turkey has faced a refugee wave of 3.2 million who escaped from Syria as for December 2016. Turkey has spent more than 25 billion American dollars and foreign aid promised to Turkey has not been allocated. On the other hand, the country where Muslim group has been best integrated in Europe is France where approximately five million Muslim lives. France could be a model for Turkey for the integration of Syrians especially for the integration of Syrian women into Turkish society. French model is based on acculturation, integration and employment. Turkey could be new homeland for those Syrians who will permanently stay in Turkey preparing the legal framework for them and facilitating Syrian women’s work and education in Turkey. Thereby, Syrians could acculturate and adjust into Turkish culture. The probability and ways of achieving that have been interrogated in this article. Literature Review mainly focuses on French model and acculturation and adaptation theory of Berry. Berry’s theory and the French model have been re-interpreted and schematised. The dynamics of adjustment of French Muslims especially French Muslim women into French society have been tried to be adapted into Turkey. Within the context, the determinant is acculturation and adaptation which mainly education and employment of French Muslim women brings about in France. Thereby, this evaluative article is to certain extent prescriptive in methodology. 

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. http://www.resmigazete.gov.tr/eskiler/20134/04/20130411.2.htm (27.08.2018)
  2. https://www.theguardian.com/world/2013/jul/22/frances-headscarf-war-attack-on-freedom (29.08.2018)
  3. INLEHART, R. & PIPPA, N. (2009). Muslim Intgration into Western Cultures: Between Origins and Destinations. HKSFaculty Research Working Paper Series RWP09-007, John F. Kennedy Scholl of Government, Harvard University. http://nrs.hatvard.edu./urn-3:HUL.InsRepos:4481625. Retrieved at October 27, 2017. (27.08.2018)
  4. KAZGAN, G. (2013). Tanzimat’tan 21. Yüzyıla Türkiye Ekonomisi. İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları, İstanbul.
  5. news.stanford.edu/news/2013/february/lacorne-france-secularism-022213.html (30.08.2018)
  6. SOKULLU, C. ve EBRU, Ş. (2016). “Siyasal Kültür”. Karşılaştırmalı Siyaset Temel Konular ve Yaklaşımlar içinde. (Ed.) SAYARI, S. ve DİKİCİ BİLGİN, H., İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları, İstanbul.
  7. SÖZEN, O. B. (2014). Yüksek Kültür ve Popüler Kültürde Kadın Söyleminin Türkçede Woolf ve Weldon Çevirileri Üzerinden İncelenmesi. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Yıldız Teknik Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.
  8. SUDA (GÜLER) ve ZEYNEP, E. (2016). Muhafazakârlık Kadim Geleneğin Savunusundan Faydacılığa. In 19. Yüzyıldan 20. Yüzyıla Modern Siyasal İdeolojiler. (Ed.) ÖRS, H. B. İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları, İstanbul.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Ekonomi

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Aralık 2018

Gönderilme Tarihi

3 Eylül 2018

Kabul Tarihi

5 Aralık 2018

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2018 Cilt: 2 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Sözen, O. B. (2018). ADJUSTING SYRIAN REFUGEE WOMEN INTO TURKISH SOCIETY THROUGH RE-INTERPRETING FRENCH EXPERIENCE. G.Ü. İslahiye İİBF Uluslararası E-Dergi, 2(2), 34-42. https://izlik.org/JA99EE57ZX
AMA
1.Sözen OB. ADJUSTING SYRIAN REFUGEE WOMEN INTO TURKISH SOCIETY THROUGH RE-INTERPRETING FRENCH EXPERIENCE. G.Ü. İslahiye İİBF Uluslararası E-Dergi. 2018;2(2):34-42. https://izlik.org/JA99EE57ZX
Chicago
Sözen, Orhun Burak. 2018. “ADJUSTING SYRIAN REFUGEE WOMEN INTO TURKISH SOCIETY THROUGH RE-INTERPRETING FRENCH EXPERIENCE”. G.Ü. İslahiye İİBF Uluslararası E-Dergi 2 (2): 34-42. https://izlik.org/JA99EE57ZX.
EndNote
Sözen OB (01 Aralık 2018) ADJUSTING SYRIAN REFUGEE WOMEN INTO TURKISH SOCIETY THROUGH RE-INTERPRETING FRENCH EXPERIENCE. G.Ü. İslahiye İİBF Uluslararası E-Dergi 2 2 34–42.
IEEE
[1]O. B. Sözen, “ADJUSTING SYRIAN REFUGEE WOMEN INTO TURKISH SOCIETY THROUGH RE-INTERPRETING FRENCH EXPERIENCE”, G.Ü. İslahiye İİBF Uluslararası E-Dergi, c. 2, sy 2, ss. 34–42, Ara. 2018, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA99EE57ZX
ISNAD
Sözen, Orhun Burak. “ADJUSTING SYRIAN REFUGEE WOMEN INTO TURKISH SOCIETY THROUGH RE-INTERPRETING FRENCH EXPERIENCE”. G.Ü. İslahiye İİBF Uluslararası E-Dergi 2/2 (01 Aralık 2018): 34-42. https://izlik.org/JA99EE57ZX.
JAMA
1.Sözen OB. ADJUSTING SYRIAN REFUGEE WOMEN INTO TURKISH SOCIETY THROUGH RE-INTERPRETING FRENCH EXPERIENCE. G.Ü. İslahiye İİBF Uluslararası E-Dergi. 2018;2:34–42.
MLA
Sözen, Orhun Burak. “ADJUSTING SYRIAN REFUGEE WOMEN INTO TURKISH SOCIETY THROUGH RE-INTERPRETING FRENCH EXPERIENCE”. G.Ü. İslahiye İİBF Uluslararası E-Dergi, c. 2, sy 2, Aralık 2018, ss. 34-42, https://izlik.org/JA99EE57ZX.
Vancouver
1.Orhun Burak Sözen. ADJUSTING SYRIAN REFUGEE WOMEN INTO TURKISH SOCIETY THROUGH RE-INTERPRETING FRENCH EXPERIENCE. G.Ü. İslahiye İİBF Uluslararası E-Dergi [Internet]. 01 Aralık 2018;2(2):34-42. Erişim adresi: https://izlik.org/JA99EE57ZX