The purpose of this study is to adapt the Destination Inspiration Scale to Turkish and conduct validity-reliability analyses. The results of the explanatory factor analysis performed under the scope of the research show that the scale has a two-dimensional structure and that these dimensions are expressed in a way that is compatible with the original scale. While the first dimension represents the situations in which individuals are inspired, the second dimension covers the aspects of individuals that inspire others. It was determined that both dimensions together explain a large portion of the total variance of the scale. These findings support the construct validity of the scale and reveal that the Turkish version works consistently with the original scale.
The scale examined in the study was found to have high reliability and validity levels. The findings obtained reveal that the scale can effectively measure inspiration towards the destination in Turkish-speaking individuals. This study can provide a reference for innovative approaches to determine the elements that trigger inspiration to increase the competitiveness and sustainability of destinations. It is thought that the results obtained in line with similar scales in the literature indicate that this study has the potential to be a reliable source in the international context, accordingly. The findings of this study are thought to fill a dramatic gap in the literature by contributing to the process of developing a scale appropriate for cultural context.
Destination inspiration scale adaptation construct validity tourism marketing.
Bu çalışmanın amacı Destinasyon İlhamı Ölçeği’nin Türkçeye uyarlanması ve geçerlilik-güvenilirlik analizlerinin yapılmasıdır. Araştırma kapsamında yapılan açıklayıcı faktör analizi sonuçları, ölçeğin iki boyutlu bir yapıya sahip olduğunu ve bu boyutların orijinal ölçekle uyumlu şekilde ifade edildiğini göstermektedir. İlk boyut, bireylerin ilham aldığı durumları temsil ederken, ikinci boyut bireylerin başkalarına ilham veren yönlerini kapsamaktadır. Her iki boyutun birlikte, ölçeğin toplam varyansının büyük bir kısmını açıkladığı belirlenmiştir. Bu bulgular, ölçeğin yapı geçerliliğini desteklemekte ve Türkçe versiyonunun orijinal ölçekle tutarlı bir şekilde çalıştığını ortaya koymaktadır.
Çalışmada ele alınan ölçeğin yüksek güvenilirlik ve geçerlilik düzeyine sahip görülmüştür. Elde edilen bulgular, ölçeğin Türkçe konuşan bireylerde destinasyona yönelik ilhamı etkili bir şekilde ölçebildiğini ortaya koymaktadır. Bu çalışma destinasyonların rekabetçiliği ve sürdürülebilirliğini artırmak için ilhamı tetikleyen unsurların belirlenmesine yönelik yenilikçi yaklaşımlara referans sağlayabilir. Literatürde yer alan benzer ölçeklerle uyumlu sonuçlar elde edilmesinin bu çalışmanın uluslararası bağlamda da güvenilir bir kaynak olma potansiyelini taşıdığını gösterdiği düşünülmektedir. Bu çalışmanın bulgularının, kültürel bağlama uygun ölçek geliştirme sürecine katkı sunarak literatürdeki önemli bir boşluğu doldurduğu düşünülmektedir.
Destinasyon ilhamı ölçek uyarlama yapı geçerliliği turizm pazarlaması
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Turizm Pazarlaması |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Erken Görünüm Tarihi | 25 Aralık 2024 |
Yayımlanma Tarihi | |
Gönderilme Tarihi | 23 Kasım 2024 |
Kabul Tarihi | 11 Aralık 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2024 Cilt: 8 Sayı: 2 |