Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Assessing body experiences in pregnancy: Translation, adaptation and validity of the Body Experience during Pregnancy Scale to Turkish

Yıl 2023, Cilt: 9 Sayı: 1, 1 - 23, 01.01.2023
https://izlik.org/JA46YF76DR

Öz

Objective: This study was conducted first to translate and adapt the Body Experience during Pregnancy Scale to Turkish and second, to validate its psychometric properties within unplanned pregnancies
Methods: 143 Turkish pregnant women filled out the Turkish version of the Body Experience during Pregnancy Scale (BEPSt), Prenatal Distress Scale, and Prenatal Attachment Inventory. Confirmatory factor analysis was utilised, and Cronbach’s alpha coefficients and correlation coefficients were reported.
Results: The overall scale of BEPSt and its three subscales were found to have satisfactory psychometric properties, with Cronbach’s alphas 0.79 for the BEPSt, 0.78 for body agency subscale, 0.70 for body estrangement subscale, and 0.71 for body visibility subscale.
Conclusion: This study validated the use of the translated Turkish version of the Body Experience during Pregnancy Scale as a psychometrically acceptable measure for assessing the body experiences of pregnant women.

Yıl 2023, Cilt: 9 Sayı: 1, 1 - 23, 01.01.2023
https://izlik.org/JA46YF76DR

Öz

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Hülya Tosun Bu kişi benim

Ayşegül Kaptanoğlu Bu kişi benim

Hüseyin Ebadi Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Ocak 2023
IZ https://izlik.org/JA46YF76DR
Yayımlandığı Sayı Yıl 2023 Cilt: 9 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Tosun, H., Kaptanoğlu, A., & Ebadi, H. (2023). Assessing body experiences in pregnancy: Translation, adaptation and validity of the Body Experience during Pregnancy Scale to Turkish. Sanitas Magisterium, 9(1), 1-23. https://izlik.org/JA46YF76DR
AMA 1.Tosun H, Kaptanoğlu A, Ebadi H. Assessing body experiences in pregnancy: Translation, adaptation and validity of the Body Experience during Pregnancy Scale to Turkish. Sanitas Magisterium. 2023;9(1):1-23. https://izlik.org/JA46YF76DR
Chicago Tosun, Hülya, Ayşegül Kaptanoğlu, ve Hüseyin Ebadi. 2023. “Assessing body experiences in pregnancy: Translation, adaptation and validity of the Body Experience during Pregnancy Scale to Turkish”. Sanitas Magisterium 9 (1): 1-23. https://izlik.org/JA46YF76DR.
EndNote Tosun H, Kaptanoğlu A, Ebadi H (01 Ocak 2023) Assessing body experiences in pregnancy: Translation, adaptation and validity of the Body Experience during Pregnancy Scale to Turkish. Sanitas Magisterium 9 1 1–23.
IEEE [1]H. Tosun, A. Kaptanoğlu, ve H. Ebadi, “Assessing body experiences in pregnancy: Translation, adaptation and validity of the Body Experience during Pregnancy Scale to Turkish”, Sanitas Magisterium, c. 9, sy 1, ss. 1–23, Oca. 2023, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA46YF76DR
ISNAD Tosun, Hülya - Kaptanoğlu, Ayşegül - Ebadi, Hüseyin. “Assessing body experiences in pregnancy: Translation, adaptation and validity of the Body Experience during Pregnancy Scale to Turkish”. Sanitas Magisterium 9/1 (01 Ocak 2023): 1-23. https://izlik.org/JA46YF76DR.
JAMA 1.Tosun H, Kaptanoğlu A, Ebadi H. Assessing body experiences in pregnancy: Translation, adaptation and validity of the Body Experience during Pregnancy Scale to Turkish. Sanitas Magisterium. 2023;9:1–23.
MLA Tosun, Hülya, vd. “Assessing body experiences in pregnancy: Translation, adaptation and validity of the Body Experience during Pregnancy Scale to Turkish”. Sanitas Magisterium, c. 9, sy 1, Ocak 2023, ss. 1-23, https://izlik.org/JA46YF76DR.
Vancouver 1.Hülya Tosun, Ayşegül Kaptanoğlu, Hüseyin Ebadi. Assessing body experiences in pregnancy: Translation, adaptation and validity of the Body Experience during Pregnancy Scale to Turkish. Sanitas Magisterium [Internet]. 01 Ocak 2023;9(1):1-23. Erişim adresi: https://izlik.org/JA46YF76DR