BibTex RIS Kaynak Göster

IMPORTANCE OF TURKISH AS FOREIGN LANGUAGE

Yıl 2011, Cilt: 2011 Sayı: 4, 29 - 36, 22.03.2016

Öz

The rapid change and improvement in the world has caused multilingualism and the nations had the opportunity to know each other more closely. There are many reasons why one should learn a foreign language. Knowing a second language can create a better understanding of different cultures, open new job opportunities; help with academic success and help people communicate throughout the world. Researches have shown that having studied a foreign language one can understand one’s own language better. In this article, the importance of Turkish as foreign language has been dealt with from different angles.

Kaynakça

  • Avcı, Yusuf (2002).“Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminin Kültür ve Yöntem Boyutu”, 20.12.2010 tarihinde http://yadem.comu.edu.tr/1stELTKonf/TR_Yusuf _AvciTürkçenin_Yabanci_Dil.htm adresinden alınmıştır.
  • Barın, Erol (2003). “Yabancılara Türkçe Öğretiminde Temel Söz Varlığının Önemi”, Türklük Bilimi Araştırmaları Dergisi, 13-1, 311-317.
  • Barın, Erol (2008). “Yabancılara Türkçe Öğretiminde Nasrettin Hoca Fıkralarının Yeri”, Türk Yurdu, 255, 61-63.
  • Er, Kemal Oğuz (2006). “Yabancı Dil Öğretim Programlarında Kültürün Etkileri”, Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi, 39-1, 1-14.
  • Cortazzi, Martin ve Lixian Jin (1999). “Cultural Mirrors”, Culture İn Second Language Teaching and Learning, Ed. by. Eli Hinkel, Cambridge University Press, pp. 196-219
  • Güneş, Firdevs (2010). “Türkçemizin Gücü ve Geleceği”,Yenises Dergisi, 169, 20-21.
  • Erdem, İlhan (2009). “Yabancılara Türkçe Öğretimiyle İlgili Bir Kaynakça Denemesi”, Turkish Studies, 4-3, 888-937.
  • Karababa, Z. ve Canan Candaş (2009). “Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi ve Karşılaşılan Sorunlar”, Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi, 42- 2, 265-277.
  • Kızılaslan, İrem (2010). “Yabancı Dil Öğretmen Yetiştirme Sürecinde Kültürlerarasılık”, Milli Eğitim, 185, 81- 89.
  • Kırkkılıç, Ahmet (Ed.) (2002). Türk Dili Yazılı Anlatım ve Kompozisyon Bilgileri, Erzurum: Aktif Yayınevi.
  • Lado, Robert (1986). How to Compare Two Cultures, Culture Bound, Ed. by. Joyce Merrill Valdes, Cambridge University Press, pp. 52-64.
  • Ozil, Şeyda (1991). Dil ve Kültür, Çağdaş Kültürümüz Olgular ve Sorunlar içinde, İstanbul: Cem Yayınevi.
  • Ozil, Şeyda (1999). “Devlet Okullarındaki Yabancı Dil Derslerinde Hedef Kültüre Ait Öğelerin Aktarimi” 15.07. 2005 tarihinde http://www.ingilish.com/kultur-aktarimi.htm adresinden alınmıştır.
  • Özbay, Murat (2002). “Kültür Aktarımı Açısından Türkçe Öğretimi”, Türk Dili, 602, 112-120. Putatunda, Rita
  • 10.2010 tarihinde
  • http://www.buzzle.com/articles/the-importance-and-advantages-of
  • learning-a-second-language.html adresinden alınmıştır.
  • Tomalin, Barry ve Susan Stempleski (1993). Cultural Awareness, Oxford University Press.
  • http://www.yourdictionary.com/esl/Importance-of-Learning-a-Second-Language.html (ErişimTarihi: 21.09.2010)

TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖNEMİ

Yıl 2011, Cilt: 2011 Sayı: 4, 29 - 36, 22.03.2016

Öz

Dünyadaki hızlı değişim ve gelişmeler, birden çok dil bilmeyi (multilingualizm) gündeme getirmiş, ulusların birbirini daha yakından tanıma imkânı doğmuştur. Yabancı dil öğrenmek için bir çok neden vardır. Yabancı dil bilme, farklı kültürlerin daha iyi anlaşılmasına, yeni iş fırsatlarının oluşmasına, akademik başarıya ve dünyadaki tüm insanlarla iletişim kurmamıza yardım eder. Araştırmalar, yabancı bir dil öğrenirken kendi dilimizi daha rahat anladığımızı göstermektedir. Bu makalede, Türkçenin yabancı dil olarak önemi konusu çeşitli yönleriyle ele alınmıştır.

Kaynakça

  • Avcı, Yusuf (2002).“Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminin Kültür ve Yöntem Boyutu”, 20.12.2010 tarihinde http://yadem.comu.edu.tr/1stELTKonf/TR_Yusuf _AvciTürkçenin_Yabanci_Dil.htm adresinden alınmıştır.
  • Barın, Erol (2003). “Yabancılara Türkçe Öğretiminde Temel Söz Varlığının Önemi”, Türklük Bilimi Araştırmaları Dergisi, 13-1, 311-317.
  • Barın, Erol (2008). “Yabancılara Türkçe Öğretiminde Nasrettin Hoca Fıkralarının Yeri”, Türk Yurdu, 255, 61-63.
  • Er, Kemal Oğuz (2006). “Yabancı Dil Öğretim Programlarında Kültürün Etkileri”, Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi, 39-1, 1-14.
  • Cortazzi, Martin ve Lixian Jin (1999). “Cultural Mirrors”, Culture İn Second Language Teaching and Learning, Ed. by. Eli Hinkel, Cambridge University Press, pp. 196-219
  • Güneş, Firdevs (2010). “Türkçemizin Gücü ve Geleceği”,Yenises Dergisi, 169, 20-21.
  • Erdem, İlhan (2009). “Yabancılara Türkçe Öğretimiyle İlgili Bir Kaynakça Denemesi”, Turkish Studies, 4-3, 888-937.
  • Karababa, Z. ve Canan Candaş (2009). “Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi ve Karşılaşılan Sorunlar”, Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi, 42- 2, 265-277.
  • Kızılaslan, İrem (2010). “Yabancı Dil Öğretmen Yetiştirme Sürecinde Kültürlerarasılık”, Milli Eğitim, 185, 81- 89.
  • Kırkkılıç, Ahmet (Ed.) (2002). Türk Dili Yazılı Anlatım ve Kompozisyon Bilgileri, Erzurum: Aktif Yayınevi.
  • Lado, Robert (1986). How to Compare Two Cultures, Culture Bound, Ed. by. Joyce Merrill Valdes, Cambridge University Press, pp. 52-64.
  • Ozil, Şeyda (1991). Dil ve Kültür, Çağdaş Kültürümüz Olgular ve Sorunlar içinde, İstanbul: Cem Yayınevi.
  • Ozil, Şeyda (1999). “Devlet Okullarındaki Yabancı Dil Derslerinde Hedef Kültüre Ait Öğelerin Aktarimi” 15.07. 2005 tarihinde http://www.ingilish.com/kultur-aktarimi.htm adresinden alınmıştır.
  • Özbay, Murat (2002). “Kültür Aktarımı Açısından Türkçe Öğretimi”, Türk Dili, 602, 112-120. Putatunda, Rita
  • 10.2010 tarihinde
  • http://www.buzzle.com/articles/the-importance-and-advantages-of
  • learning-a-second-language.html adresinden alınmıştır.
  • Tomalin, Barry ve Susan Stempleski (1993). Cultural Awareness, Oxford University Press.
  • http://www.yourdictionary.com/esl/Importance-of-Learning-a-Second-Language.html (ErişimTarihi: 21.09.2010)
Toplam 19 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Adem İşcan Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 22 Mart 2016
Yayımlandığı Sayı Yıl 2011 Cilt: 2011 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA İşcan, A. (2016). TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖNEMİ. International Journal Of Eurasia Social Sciences, 2011(4), 29-36.
AMA İşcan A. TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖNEMİ. International Journal Of Eurasia Social Sciences. Mart 2016;2011(4):29-36.
Chicago İşcan, Adem. “TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖNEMİ”. International Journal Of Eurasia Social Sciences 2011, sy. 4 (Mart 2016): 29-36.
EndNote İşcan A (01 Mart 2016) TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖNEMİ. International Journal Of Eurasia Social Sciences 2011 4 29–36.
IEEE A. İşcan, “TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖNEMİ”, International Journal Of Eurasia Social Sciences, c. 2011, sy. 4, ss. 29–36, 2016.
ISNAD İşcan, Adem. “TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖNEMİ”. International Journal Of Eurasia Social Sciences 2011/4 (Mart 2016), 29-36.
JAMA İşcan A. TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖNEMİ. International Journal Of Eurasia Social Sciences. 2016;2011:29–36.
MLA İşcan, Adem. “TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖNEMİ”. International Journal Of Eurasia Social Sciences, c. 2011, sy. 4, 2016, ss. 29-36.
Vancouver İşcan A. TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖNEMİ. International Journal Of Eurasia Social Sciences. 2016;2011(4):29-36.