The role of media convergence in Kurdish Dialects Rudaw Network Media as a samples
Öz
The
present research is an attempt to find a solution bringing Kurdish dialects
closer and updating its vocabularies. In this matter all Kurdish dialects
(Kurmanci, Sorani and Zazaki) should be united into one formal Standard
Language. As well known, the dialects of any language meets its formal
interests. Thus, the linguists confess the fact that all the human languages
have dialects including every one while speaking his own 'individual' spoken
style. Besides, the Kurdish language should be raised to a standard to be
comparable to International Standard. It should be based on the scientific
systems to meet the benefit of the vocabularies uniting the Kurdish
vocabularies as well as phonetic and seeking to reunite the Kurdish people. Obviously,
the media and the press have great influence on languages and human development
in all fields. Language and the identity are the most important global
depiction of any people living on earth. (ich habe den Satz verändert, aber ich
weiß nicht , ob der Kontext derselbe ist, was wolltest du damit sagen? der
vorherige sATZ HATTE keinen Sinn). In spite of the attempt to assimilate the
Kurdish language by different political processes the Kurdish language was
not to put an end. By request of Kurdish
existence the kurdish politicians and intelectuals has been struggling against
the above mentioned systems for the Kurdish human beings. But one should not
neglect the lingual rule of Mr. Madhat Badirkhan and the government of
Kurdistan region in developing the Kurdish Language. As a result of the global
free transformation on Media in Iraqi Kurdistan, the Rudaw TV is a real symbol
and network to have been chosen as a sample for the recent research. Undoubtly,
there are some reasons to chose Rudaw TV and these reasons are:
- It is the most popular TV in Kurdistan
- Sending its programs in different dialects
- Became an International TV
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- د. ئهوڕهحمانى حاجى مارف (1986) :-نووسینى كوردى به ئهلف وبێى عهرهبى ، چاپخانهى علا ، بهغدا .
- 2 PKK .پارتى كرێكارانى كوردستان، گهورهترین پارتى كوردییه له كوردستانى باكور له 27th November 1978 لهلایهن عبدوڵا ئۆجهلانهوه دامهزرا، بڕوانه : http://www.pkkonline.com/en/index.php?sys=article&artID=175 دواین سهردان6/5/2015
- .3 چۆلى ئهسعهد ( 2013) :- زمان له ڕاگهیاندنى بینراودا :چاپخانهى كهمال ، سلێمانى .
- .4 جهمال نهبهز (1976) :-زمانى یهكگرتوورى كوردى ، بڵاوكراوهى یهكێتى نهتهوهیى خوێندكارانى كورد له ئهوروپا ، ئهڵمانیا.
- .5 رهحیم سورخى (2008) :- پرۆسهى پهیوهندى جهماوهرى زمان ، مۆدێل و ڕێبازى توێژینهوه، دهزگاى موكریانى ، دهۆك.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Hunar M. Hussein
Bu kişi benim
Cihan University
Iraq
Yayımlanma Tarihi
10 Aralık 2016
Gönderilme Tarihi
16 Aralık 2016
Kabul Tarihi
21 Mayıs 2016
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2016 Cilt: 2 Sayı: 3