Yabancılara Türkçe Öğretiminde Türk Aile Yapısının ve Kalıp Sözlerin Televizyon Dizileriyle Aktarımı: Gönül Dağı Dizisi
Öz
Türk kültürüne ve geleneksel Türk aile yapısına ait değerlerin, yeni nesle eğitim ve sosyal hayat yoluyla aktarılması oldukça önemlidir. Dil, edebiyat ve güzel sanatlar geleneksel kültüre ait değerleri, edebî türleri ve formel yapıları aktarma ve taşıma aracıdır. Özellikle aile ve toplum içinde sık kullanılan ve konuşmalık türler arasında yer alan kalıp sözler; bir toplumun yaşama tarzını, geleneklerini ve değerlerini kodlayan ve toplumsal hafızayı oluşturan önemli kültür ögeleridir. Halk Kültürü ve geleneksel değerler; günlük hayatta, çarşıda, pazarda, okulda, işte, kahvede, evde konuşulan kelimelerde, alkışlarda, kargışlarda, deyimlerde, atasözlerinde, mâni ve türkülerde gizlidir. Günümüzde kültürel ögelerin ve edebî unsurlarının işlenilmesinde basın ve yayın organlarının özellikle de televizyon dizi ve filmlerinin önemli role sahip olduğu yadsınamaz bir gerçektir. Bu bağlamda, Türk dizileri son yıllarda özellikle Türk Dünyası, Ortadoğu ve Balkanlarda büyük ilgi görmektedir. Araştırmanın amacı, televizyon dizilerinin Türk kültürünün ve Türk aile yapısının tanıtımında ve aktarılmasındaki rolünü “Gönül Dağı” dizisi örneğiyle tespit ederek öneriler sunmaktır. Bu araştırmada, doküman analizi tekniği kullanılmış ve toplanan veriler, gruplandırılarak betimsel olarak incelenmiştir. Araştırma konusu kapsamında; Türk kültürü, geleneksel aile yapısı ve anonim Türk halk edebiyatı ürünleri açısından zengin bir Türk dizisi olan Gönül Dağı dizisinin 165 bölümü araştırmacı tarafından izlenmiştir. Anonim unsurlardan kalıp sözler tespit ve tasnif edilerek yorumlanmıştır. Araştırma sonucunda geleneksel değerlerimizi ve kalıp sözleri doğal bir biçimde yansıtan Gönül Dağı dizisinin ve zengin Türk kültürünü işleyen diğer Türk dizilerinin hedef kitleye Türk dili ve edebiyatı öğretiminde etkili bir materyal olarak kullanılabileceği görülmüştür.
Anahtar Kelimeler
Etik Beyan
Kaynakça
- Aksoy, Ö. A. (2013). Atasözleri ve deyimler sözlüğü. İnkılâp Yayınları.
- Albayrak, N. (2004). Ansiklopedik halk edebiyatı terimleri sözlüğü. Leyla ile Mecnun Yayınları.
- Büyüköztürk, Ş., Kılıç Çakmak, E., Akgün, E., Karadeniz, Ş. ve Demirel F. (2012). Bilimsel araştırma yöntemleri (11. Basım). Pegem Akademi.
- Çakır, R. (2018). Yabancı uyruklu öğrencilerin Türk halk sanatı–edebiyatı unsurlarını öğrenmeleri ve aktarımları. Folklor/Edebiyat, 24(94), 143-160.
- Çakır, R. (2020). Yabancı dil olarak Türkçenin öğretimi alanında hazırlanan Yedi İklim Kitap Setinin anonim Türk halk edebiyatı unsurları açısından incelemesi. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Dergisi, 3(2), 206-230.
- Çakır, R. (2024). Türkiye ve Türkmen Türkçesinde temalarına göre açıklamalı alkış ve dilekler (iyi/hayır dualar). Gazi Kitabevi.
- Develioğlu, F. (1998). Osmanlıca-Türkçe ansiklopedik lügat. Aydın Kitabevi.
- Erkal, M. (2006). Sosyoloji. Der Yayınları.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Karşılaştırmalı Dil Çalışmaları
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
30 Haziran 2026
Gönderilme Tarihi
24 Mart 2026
Kabul Tarihi
27 Mayıs 2026
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2026 Cilt: 9 Sayı: 1