Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Altun Yaruk Sudur’da Çekim Edatları

Yıl 2019, Cilt: 1 Sayı: 1, 39 - 72, 30.06.2019

Öz

Eski Budist Uygur edebiyatı içerisinde önemli bir yere sahip olan Altun Yaruk Sudur
üzerine bulunduğu tarihten (20. yüzyılın başından) günümüze değin pek çok çalışma
yapılmıştır. Bu çalışmalar; genellikle harf çevrimine, yazı çevrimine, metin çevirisine ve metnin
sözlüğüne dayanan yayınlar olmuştur. Bu yazıda ise Altun Yaruk Sudur üzerine yapılan metin
yayınlarından yararlanılarak Altun Yaruk Sudur’daki çekim edatları tespit edilmeye
çalışılmıştır. Sonuç olarak 36 çekim edatı tespit edilmiştir. Bu çekim edatları şu şekildedir:
adın, ara, asra, basa, bärü, birlä, eyin, ınaru, kedin, ken, kudı, küçintä, ogşatı, osuglug, öŋi,
öŋrä, ötgürü, ötrü, sayu, sıŋar, tapa, taşgaru, taştın, täg, tägi, tägimlig, täŋlig, tıltagınta,
ugrınta, ulatı, utru, üçün, üzä, yaŋlıg, yıŋak, yokaru. Ayrıca çekim edatları kullanılışlarına,
işlevlerine ve kökenlerine göre olmak üzere üç başlık altında toplanmıştır.

Kaynakça

  • Arat, R. R. (1999). Kutadgu Bilig I. Metin. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Atabay N., Özel S., Kutluk İ. (2003). Sözcük Türleri. (Yay. Doğan Aksan). İstanbul: Papatya Yayınları.
  • Ayazlı, Ö. (2012). Altun Yaruk Sudur VI. Kitap. Karşılaştırmalı Metin Yayını. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Çetin, E. (2012). Altun Yaruk Yedinci Kitap: Berlin Bilimler Akademisindeki Metin Parçaları Karşılaştırmalı Metin. Çeviri, Açıklamalar, Dizin. Adana: Karahan Kitabevi.
  • Çetin, E. (2017). Altun Yaruk Sekizinci Kitap. Adana: Karahan Kitabevi.
  • Eraslan, K. (2012). Eski Uygur Türkçesi Grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Erdal, M. (2004). A Grammar of Old Turkic. Leiden: Brill.
  • Ergin, M.(1998). Türk Dil Bilgisi. İstanbul: Bayrak Yayınları.
  • Gabain, A. v. (2000). Eski Türkçenin Grameri. Çev. Mehmet Akalın. (3 bs.) Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Gulcalı, Z. (2013). Eski Uygurca Altun Yaruk Sudur’dan “Aç Bars Hikâyesi”. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Hacıeminoğlu, N. (2015). Türk Dilinde Edatlar. İstanbul: Bilge Kültür Sanat Yayınları.
  • Karahan, A. (2014). Eski Uygurcada Bağlaçlar. Ankara: Grafiker Yayınları.
  • Kaya, C. (1994). Uygurca Altun Yaruk. Giriş, Metin ve Dizin. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Li, Y. (2004). Türk Dillerinde Sontakılar. İstanbul.
  • Ölmez, M. (1991). Altun Yaruk III. Kitap (5. Bölüm). Ankara: Odak Ofset.
  • Ölmez, M. (2017). Köktürkçe ve Eski Uygurca Dersleri. İstanbul: Kesit Yayınları.
  • Röhrborn, K. (2015). Uigurisches Wörterbuch. Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien: II. Nomina-Promina-Partikeln Band I: a-asvık. Neubearbeitung, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • Tekin, T. (2003). Orhon Yazıtları. Kül Tigin, Bilge Kağan, Tunyukuk. İstanbul.
  • Tokyürek, H. (2018). Altun Yaruk Sudur IV. Tegzinç (Karşılaştırmalı Metin Yayını). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Uçar, E. (2009). Altun Yaruk Sudur V. Kitap Berlin Koleksiyonundaki Fragmanların Transliterasyonu ve Transkripsiyonu Açıklamalar ve Dizin. Ege Üniversitesi, Yayımlanmamış Doktora Tezi. İzmir.
  • Uçar, E. (2013). Altun Yaruk Sudur: IX. Tegzinc. Diplomatik Neşir Usulüyle Yayını, Tercüme, Açıklamalar ve Dizin. İzmir: Dinozor Kitabevi Yayınları
  • Wilkens, J. (2001), Die drei Körper des Buddha (trikāya), Ein Beitrag zum Verständnis einer zentralen Lehre des Mahāyāna-Buddhismus, Berliner Turfantexte XXI, Turnhout: Brepols.
  • Zieme, P. (1996). Altun Yaruk Sudur. Vorworte und das erste Buch: Berliner Turfantexte XVIII, Turnhout: Brepols.

Postpositions in Altun Yaruk Sudur

Yıl 2019, Cilt: 1 Sayı: 1, 39 - 72, 30.06.2019

Öz

Altun Yaruk Sudur (Golden Light Sūtra) has an importance in Buddhist Old Uyghur
literature and a number of studies have been done since the beginning of the 20th century. They
are usually based on transliteration, transcription, dictionary of texts. The main purpose of this
paper is to be determined postpositions of Altun Yaruk Sudur by using previous publications on
it. As a result, 36 postpositions were identified such as adın, ara, asra, basa, bärü, birlä, eyin,
ınaru, kedin, ken, kudı, küçintä, ogşatı, osuglug, öŋi, öŋre, ötgürü, ötrü, sayu, sıŋar, tapa,
taşgaru, taştın, täg, tägi, tägimlig, täŋlig, tıltagınta, ugrınta, ulatı, utru, üçün, üzä, yaŋlıg,
yıŋak, yokaru. Furthermore, the postpositions were grouped under three headings according to
their use, function and origin.

Kaynakça

  • Arat, R. R. (1999). Kutadgu Bilig I. Metin. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Atabay N., Özel S., Kutluk İ. (2003). Sözcük Türleri. (Yay. Doğan Aksan). İstanbul: Papatya Yayınları.
  • Ayazlı, Ö. (2012). Altun Yaruk Sudur VI. Kitap. Karşılaştırmalı Metin Yayını. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Çetin, E. (2012). Altun Yaruk Yedinci Kitap: Berlin Bilimler Akademisindeki Metin Parçaları Karşılaştırmalı Metin. Çeviri, Açıklamalar, Dizin. Adana: Karahan Kitabevi.
  • Çetin, E. (2017). Altun Yaruk Sekizinci Kitap. Adana: Karahan Kitabevi.
  • Eraslan, K. (2012). Eski Uygur Türkçesi Grameri. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Erdal, M. (2004). A Grammar of Old Turkic. Leiden: Brill.
  • Ergin, M.(1998). Türk Dil Bilgisi. İstanbul: Bayrak Yayınları.
  • Gabain, A. v. (2000). Eski Türkçenin Grameri. Çev. Mehmet Akalın. (3 bs.) Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Gulcalı, Z. (2013). Eski Uygurca Altun Yaruk Sudur’dan “Aç Bars Hikâyesi”. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Hacıeminoğlu, N. (2015). Türk Dilinde Edatlar. İstanbul: Bilge Kültür Sanat Yayınları.
  • Karahan, A. (2014). Eski Uygurcada Bağlaçlar. Ankara: Grafiker Yayınları.
  • Kaya, C. (1994). Uygurca Altun Yaruk. Giriş, Metin ve Dizin. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Li, Y. (2004). Türk Dillerinde Sontakılar. İstanbul.
  • Ölmez, M. (1991). Altun Yaruk III. Kitap (5. Bölüm). Ankara: Odak Ofset.
  • Ölmez, M. (2017). Köktürkçe ve Eski Uygurca Dersleri. İstanbul: Kesit Yayınları.
  • Röhrborn, K. (2015). Uigurisches Wörterbuch. Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien: II. Nomina-Promina-Partikeln Band I: a-asvık. Neubearbeitung, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • Tekin, T. (2003). Orhon Yazıtları. Kül Tigin, Bilge Kağan, Tunyukuk. İstanbul.
  • Tokyürek, H. (2018). Altun Yaruk Sudur IV. Tegzinç (Karşılaştırmalı Metin Yayını). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Uçar, E. (2009). Altun Yaruk Sudur V. Kitap Berlin Koleksiyonundaki Fragmanların Transliterasyonu ve Transkripsiyonu Açıklamalar ve Dizin. Ege Üniversitesi, Yayımlanmamış Doktora Tezi. İzmir.
  • Uçar, E. (2013). Altun Yaruk Sudur: IX. Tegzinc. Diplomatik Neşir Usulüyle Yayını, Tercüme, Açıklamalar ve Dizin. İzmir: Dinozor Kitabevi Yayınları
  • Wilkens, J. (2001), Die drei Körper des Buddha (trikāya), Ein Beitrag zum Verständnis einer zentralen Lehre des Mahāyāna-Buddhismus, Berliner Turfantexte XXI, Turnhout: Brepols.
  • Zieme, P. (1996). Altun Yaruk Sudur. Vorworte und das erste Buch: Berliner Turfantexte XVIII, Turnhout: Brepols.
Toplam 23 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dil Çalışmaları
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Özlem Ayazlı 0000-0003-4981-6900

Yayımlanma Tarihi 30 Haziran 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Cilt: 1 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Ayazlı, Ö. (2019). Altun Yaruk Sudur’da Çekim Edatları. International Journal of Old Uyghur Studies, 1(1), 39-72.
AMA Ayazlı Ö. Altun Yaruk Sudur’da Çekim Edatları. IJOUS. Haziran 2019;1(1):39-72.
Chicago Ayazlı, Özlem. “Altun Yaruk Sudur’da Çekim Edatları”. International Journal of Old Uyghur Studies 1, sy. 1 (Haziran 2019): 39-72.
EndNote Ayazlı Ö (01 Haziran 2019) Altun Yaruk Sudur’da Çekim Edatları. International Journal of Old Uyghur Studies 1 1 39–72.
IEEE Ö. Ayazlı, “Altun Yaruk Sudur’da Çekim Edatları”, IJOUS, c. 1, sy. 1, ss. 39–72, 2019.
ISNAD Ayazlı, Özlem. “Altun Yaruk Sudur’da Çekim Edatları”. International Journal of Old Uyghur Studies 1/1 (Haziran 2019), 39-72.
JAMA Ayazlı Ö. Altun Yaruk Sudur’da Çekim Edatları. IJOUS. 2019;1:39–72.
MLA Ayazlı, Özlem. “Altun Yaruk Sudur’da Çekim Edatları”. International Journal of Old Uyghur Studies, c. 1, sy. 1, 2019, ss. 39-72.
Vancouver Ayazlı Ö. Altun Yaruk Sudur’da Çekim Edatları. IJOUS. 2019;1(1):39-72.

Uluslararası Eski Uygurca Çalışmaları