Araştırma Makalesi

The effect of L2 English proficiency on request, advice and apology of L1 Turkish-L2 English learners

Cilt: 3 Sayı: 1 5 Ocak 2017
PDF İndir
EN

The effect of L2 English proficiency on request, advice and apology of L1 Turkish-L2 English learners

Abstract

Since Bachman and Palmer (1996) and Canale and Swain (1980) introduction of “pragmatic competence” in the field of L2 acquisition, its relation to other factors interacting with it has attracted attention of a number of researchers. The present study aims to explore the intertangled relation between two competences (namely pragmatic and structural) in three distinct areas such as request, advice and apology in L2 context. For the purposes of the current study, two data collection tools are employed. The first one is English Language Proficiency Test while the second is a discourse completion task. The latter consists of three subsections and each subsection involves four cases each of which targets exchanges between interlocutors with equal statues. The findings suggest that even though two distinct proficiency groups differ for some cases like requests, L2 proficiency is not a comprehensive indicator of L2 pragmatic competence development on its own.

Keywords

Kaynakça

  1. Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice: Designing and developing useful language tests (Vol. 1). Oxford University Press.
  2. Bardovi‐Harlig, K., & Hartford, B. S. (1990). Congruence in native and nonnative conversations: Status balance in the academic advising session. Language learning, 40(4), 467-501.
  3. Bardovi-Harlig, K., & Griffin, R. (2005). L2 pragmatic awareness: Evidence from the ESL classroom. System, 33(3), 401-415.
  4. Bardovi‐Harlig, K., & Dörnyei, Z. (1998). Do language learners recognize pragmatic violations? Pragmatic versus grammatical awareness in instructed L2 learning. Tesol Quarterly, 32(2), 233-259.
  5. Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989). The CCSARP coding manual.Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies, 273-294.
  6. Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1986). Too many words: Length of utterance and pragmatic failure. Studies in Second Language Acquisition, 8, 165-179.
  7. Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of com-municative approaches to second language teaching and testing. Applied linguistics, 1(1), 1-47.
  8. Hassall, T. (2003). Requests by Australian learners of Indonesian. Journal of Pragmatics, 35(12), 1903-1928.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Gulumser Efeoglu Senturk
YILDIZ TEKNIK UNIV
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

5 Ocak 2017

Gönderilme Tarihi

9 Eylül 2016

Kabul Tarihi

24 Aralık 2016

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2017 Cilt: 3 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Efeoglu Senturk, G. (2017). The effect of L2 English proficiency on request, advice and apology of L1 Turkish-L2 English learners. International Journal of Social Sciences and Education Research, 3(1), 297-306. https://doi.org/10.24289/ijsser.270674
AMA
1.Efeoglu Senturk G. The effect of L2 English proficiency on request, advice and apology of L1 Turkish-L2 English learners. International Journal of Social Sciences and Education Research. 2017;3(1):297-306. doi:10.24289/ijsser.270674
Chicago
Efeoglu Senturk, Gulumser. 2017. “The effect of L2 English proficiency on request, advice and apology of L1 Turkish-L2 English learners”. International Journal of Social Sciences and Education Research 3 (1): 297-306. https://doi.org/10.24289/ijsser.270674.
EndNote
Efeoglu Senturk G (01 Ocak 2017) The effect of L2 English proficiency on request, advice and apology of L1 Turkish-L2 English learners. International Journal of Social Sciences and Education Research 3 1 297–306.
IEEE
[1]G. Efeoglu Senturk, “The effect of L2 English proficiency on request, advice and apology of L1 Turkish-L2 English learners”, International Journal of Social Sciences and Education Research, c. 3, sy 1, ss. 297–306, Oca. 2017, doi: 10.24289/ijsser.270674.
ISNAD
Efeoglu Senturk, Gulumser. “The effect of L2 English proficiency on request, advice and apology of L1 Turkish-L2 English learners”. International Journal of Social Sciences and Education Research 3/1 (01 Ocak 2017): 297-306. https://doi.org/10.24289/ijsser.270674.
JAMA
1.Efeoglu Senturk G. The effect of L2 English proficiency on request, advice and apology of L1 Turkish-L2 English learners. International Journal of Social Sciences and Education Research. 2017;3:297–306.
MLA
Efeoglu Senturk, Gulumser. “The effect of L2 English proficiency on request, advice and apology of L1 Turkish-L2 English learners”. International Journal of Social Sciences and Education Research, c. 3, sy 1, Ocak 2017, ss. 297-06, doi:10.24289/ijsser.270674.
Vancouver
1.Gulumser Efeoglu Senturk. The effect of L2 English proficiency on request, advice and apology of L1 Turkish-L2 English learners. International Journal of Social Sciences and Education Research. 01 Ocak 2017;3(1):297-306. doi:10.24289/ijsser.270674

Cited By

88x31.png

Bu eser Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.