Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Türk şiirinin anlam haritalarından bir kesit: Yusufcuk Dergisi’nin şiir anlayışı

Yıl 2017, , 1494 - 1506, 05.10.2017
https://doi.org/10.24289/ijsser.321881

Öz










Şiirin
değeri ve şiire yöneltilen değerlendirmeler, hızlı değişim ve dönüşüm
sürecinden etkilenir. Çünkü toplumsal ilişkilerin karmaşıklığı, birçok yönden
söz konusu edilen hızlı değişim ve dönüşüm sürecinden beslenir. Kitlelerin dış
dünyayı algılamasındaki değişme, sadece şiirin içeriğini değil dilini de
dönüştürür.  Şiirin değer olarak
güçlenmesi ve ya da güçsüzleşmesi, somut dünyaya ilişkin konumu gösteren
ideolojik içerikle ilişkilidir. Yusufçuk dergisi, reel yaşamda yaşananların
şiirdeki kırılmaları takip ederek şiirdeki bütün sorunların kaynağını
tartışmaya açar ve bu sorunları aşma çabalarını sergiler. Türk şiirinin önemli
isimlerinin yanında genç şairlerin şiir üzerindeki yazılarına sayfalarında yer
açarak, şiir kavramı etrafında geliştirdikleri tavırlarla yeni açılımlara imkân
sağlar. Şiirin ne olduğunu sorgulama, Yusufçuk dergisinin temel problemlerinden
biridir.  Şiire soylu kimliğini kazandırmayı
amaç edinen bu sorgulamalar, şiire sağlam değerler bulunmadığı için oluşan
boşlukları doldurması bakımından değerlidir. Özellikle dil etrafında yapılan
sorgulamalarda doğal dil ve şiirsel dil arasındaki farkların kalınlaştırılması,
şiirin yapısını oluşturan öğelerin gelenek ile bağlantısı, şairin tinsel
varlığını şekillendiren kültürel değerlerin mizacı dolayısıyla şiiri nasıl
etkilediği, şiirin farklı gerçeklik evreni bu açıdan dikkat çekicidir. Bu
çalışmada, Yusufçuk dergisinin şiir ile ilgili düşünceleri, kadrosuna kattığı
genç yazarların Türk şiirine katkıları, Türk şiirinin sorunsalı etrafında
açtıkları tartışmalar incelenecektir. Böylece derginin ideolojisi ve poetikası
somutlaştırılmaya çalışılacaktır.

Kaynakça

  • Adalı, Bilgin. 1979. “Şiir Nedir” Yusufçuk, S.1. Ağaoğlu, A. 1979. “Neden Şiirsiz Olamayız”, Yusufçuk, S. 6. Akbal, O. 1979. “Bir Soru Bir Yanıt” Yusufçuk, Sayı 1. Aksal, S. K. 1980. “Sözler” Yusufçuk, S. 24. Aksan, D. 1993. Şiir Dili ve Türk Şiir Dili, İstanbul, Be-Ta Basım Yayım. Ali, M. “Ali Püsküllüoğlu ve Şiir Dergisi: Yusufçuk”, alimustafa.blogcu.com Altıok, M. 1979. “Şiir Nedir?”, Yusufçuk, S. 2. Aytimur, S.. 1979. “Nedir Öyle İse Şiir”, Yusufçuk, S. 6. Binyazar, A. “Dozya Hala”, Yusufçuk, S. 4. Cengizkan, A. 1980. “Şiirlemeler”, Yusufçuk, S. 14. Çam, A. 1979. “Şiir ve Dil”, Yusufçuk, S. 3. Doğan, M. H. 1979. “Şiirin Ne olmadığı”, Yusufçuk, S. 10. Doğan, M. H. 1980. “Şiirin Ne Olmadığı Üzerine Düşünceler III”, Yusufçuk, S. 23. Elitis, O. 1980. “İstiyorum ki Şiir İnsanları Aydınlatsın” Yusufçuk, S. 14. Erkekli, O.S. 1979. “Herkes Şiire Düşman”, Yusufçuk, S. 1. Güler, M. 1979. “Şiiri Tanımlamak mı?”, Yusufçuk, S. 7. İlhan, A. 1979. Kelime, Yusufçuk, S.1. İnce, Ö. 1979. “Ahşap Rüzgarı O Eski Üsküdar’ın”, Yusufçuk, S. 10. Kısakürek, N. F. 1979. “Notlar”, Yusufçuk, S. 1. Levin, S. R. 1979. “Şiirin Gelenekleri”, A. Kocaman (Çev.), Yusufçuk, S. 11. Nazım Hikmet. 1979. “Şiir Dili Düzyazı Dili”, Yusufçuk, S. 3. Nazım Hikmet. 1980. Yusufçuk, S. 16. Nazım Hikmet. 1980. “Şiir”, Yusufçuk, S. 14. Orhan Veli. 1979. “Diyorlar ki”, Yusufçuk, S. 3. Rıfat, O. 1980. “Şiirin Dili”, Yusufçuk, S. 22. Süreya, C. 1979. “Şiirin Birimi Sözcüklerdir”, Yusufçuk, S. 5. Yalçın, M. 1979, “Şiirde Sapmalar”, Yusufçuk, S. 9. Yalçın, M. 1979. “Şiiri Tanıma Denemeleri”, Yusufçuk, S. 5. Yavuz, H. 1979. “Şiirin Birimi”, Yusufçuk, S, 4. Yevtuşenko, Y. 1979. “Şiir Yaşamdır”, Yusufçuk, S. 1. Yusufçuk. 1979. “Notlar”, Yusufçuk, S. 2. Yusufçuk. 1979. “Ortak Dil”, Yusufçuk, S. 11. Yusufçuk. 1979. “Dergiler, Yazarlar, Okurlar”, Yusufçuk, S. 11. Yusufçuk. 1979. “Şiire Yaklaşmak”, Yusufçuk, S. 2. Yusufçuk. 1979. “Şiirler Üstüne Günlük”, Yusufçuk, S. 2. Yusufçuk. 1980. “Sevgili Şiir”, Yusufçuk, S. 16.

A section of Turkish poetry in the meaning maps: Yusufcuk Journal's poetry poetics

Yıl 2017, , 1494 - 1506, 05.10.2017
https://doi.org/10.24289/ijsser.321881

Öz










The values ​​of poetry and poetry are influenced by
the rapid change and transformation process. Because the complexity of social
relations is nourished by the process of rapid change and transformation that
is mentioned in many directions.
The change in the perception of the outer world of the masses not only
changes the content of the poem but also the language. The strengthening or
weakening of poetry as a value is related to the ideological content that shows
its position on the concrete world. Yusufçuk dergisi follows the breaks of
those living in real life and opens the debate on the source of all the
problems in the past and demonstrates their efforts to overcome these problems.
In addition to the important names of Turkish poetry, young poets provide space
for poetry on their pages, allowing for new developments with the attitude they
have developed around the concept of poetry. Questioning what poetry is is one
of the main problems of the Yusufçuk magazine. These questionnaires, which aim
to make the poetry noble identity, are worthy of filling the gaps formed
because there are no good values. Especially, in the questions made around the
language, the differences between the natural language and the poetic language,
the connection of the elements constituting the poetic structure with the
tradition, and how the cultural values ​​that shape the spiritual presence of
the poet influenced poetry by reason. In this study, the discussions about the
poems of the x magazine, the contribution of the young authors to the Turkish
poetry about the staff, and the problematic opening of the Turkish poetry will
be examined. Thus, the ideology and poetry of the magazine will be tried to be
embodied.
    

Kaynakça

  • Adalı, Bilgin. 1979. “Şiir Nedir” Yusufçuk, S.1. Ağaoğlu, A. 1979. “Neden Şiirsiz Olamayız”, Yusufçuk, S. 6. Akbal, O. 1979. “Bir Soru Bir Yanıt” Yusufçuk, Sayı 1. Aksal, S. K. 1980. “Sözler” Yusufçuk, S. 24. Aksan, D. 1993. Şiir Dili ve Türk Şiir Dili, İstanbul, Be-Ta Basım Yayım. Ali, M. “Ali Püsküllüoğlu ve Şiir Dergisi: Yusufçuk”, alimustafa.blogcu.com Altıok, M. 1979. “Şiir Nedir?”, Yusufçuk, S. 2. Aytimur, S.. 1979. “Nedir Öyle İse Şiir”, Yusufçuk, S. 6. Binyazar, A. “Dozya Hala”, Yusufçuk, S. 4. Cengizkan, A. 1980. “Şiirlemeler”, Yusufçuk, S. 14. Çam, A. 1979. “Şiir ve Dil”, Yusufçuk, S. 3. Doğan, M. H. 1979. “Şiirin Ne olmadığı”, Yusufçuk, S. 10. Doğan, M. H. 1980. “Şiirin Ne Olmadığı Üzerine Düşünceler III”, Yusufçuk, S. 23. Elitis, O. 1980. “İstiyorum ki Şiir İnsanları Aydınlatsın” Yusufçuk, S. 14. Erkekli, O.S. 1979. “Herkes Şiire Düşman”, Yusufçuk, S. 1. Güler, M. 1979. “Şiiri Tanımlamak mı?”, Yusufçuk, S. 7. İlhan, A. 1979. Kelime, Yusufçuk, S.1. İnce, Ö. 1979. “Ahşap Rüzgarı O Eski Üsküdar’ın”, Yusufçuk, S. 10. Kısakürek, N. F. 1979. “Notlar”, Yusufçuk, S. 1. Levin, S. R. 1979. “Şiirin Gelenekleri”, A. Kocaman (Çev.), Yusufçuk, S. 11. Nazım Hikmet. 1979. “Şiir Dili Düzyazı Dili”, Yusufçuk, S. 3. Nazım Hikmet. 1980. Yusufçuk, S. 16. Nazım Hikmet. 1980. “Şiir”, Yusufçuk, S. 14. Orhan Veli. 1979. “Diyorlar ki”, Yusufçuk, S. 3. Rıfat, O. 1980. “Şiirin Dili”, Yusufçuk, S. 22. Süreya, C. 1979. “Şiirin Birimi Sözcüklerdir”, Yusufçuk, S. 5. Yalçın, M. 1979, “Şiirde Sapmalar”, Yusufçuk, S. 9. Yalçın, M. 1979. “Şiiri Tanıma Denemeleri”, Yusufçuk, S. 5. Yavuz, H. 1979. “Şiirin Birimi”, Yusufçuk, S, 4. Yevtuşenko, Y. 1979. “Şiir Yaşamdır”, Yusufçuk, S. 1. Yusufçuk. 1979. “Notlar”, Yusufçuk, S. 2. Yusufçuk. 1979. “Ortak Dil”, Yusufçuk, S. 11. Yusufçuk. 1979. “Dergiler, Yazarlar, Okurlar”, Yusufçuk, S. 11. Yusufçuk. 1979. “Şiire Yaklaşmak”, Yusufçuk, S. 2. Yusufçuk. 1979. “Şiirler Üstüne Günlük”, Yusufçuk, S. 2. Yusufçuk. 1980. “Sevgili Şiir”, Yusufçuk, S. 16.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Bölüm Makaleler
Yazarlar

Ayhan Bulut

Yayımlanma Tarihi 5 Ekim 2017
Yayımlandığı Sayı Yıl 2017

Kaynak Göster

APA Bulut, A. (2017). A section of Turkish poetry in the meaning maps: Yusufcuk Journal’s poetry poetics. International Journal of Social Sciences and Education Research, 3(5 S), 1494-1506. https://doi.org/10.24289/ijsser.321881
AMA Bulut A. A section of Turkish poetry in the meaning maps: Yusufcuk Journal’s poetry poetics. International Journal of Social Sciences and Education Research. Ekim 2017;3(5 S):1494-1506. doi:10.24289/ijsser.321881
Chicago Bulut, Ayhan. “A Section of Turkish Poetry in the Meaning Maps: Yusufcuk Journal’s Poetry Poetics”. International Journal of Social Sciences and Education Research 3, sy. 5 S (Ekim 2017): 1494-1506. https://doi.org/10.24289/ijsser.321881.
EndNote Bulut A (01 Ekim 2017) A section of Turkish poetry in the meaning maps: Yusufcuk Journal’s poetry poetics. International Journal of Social Sciences and Education Research 3 5 S 1494–1506.
IEEE A. Bulut, “A section of Turkish poetry in the meaning maps: Yusufcuk Journal’s poetry poetics”, International Journal of Social Sciences and Education Research, c. 3, sy. 5 S, ss. 1494–1506, 2017, doi: 10.24289/ijsser.321881.
ISNAD Bulut, Ayhan. “A Section of Turkish Poetry in the Meaning Maps: Yusufcuk Journal’s Poetry Poetics”. International Journal of Social Sciences and Education Research 3/5 S (Ekim 2017), 1494-1506. https://doi.org/10.24289/ijsser.321881.
JAMA Bulut A. A section of Turkish poetry in the meaning maps: Yusufcuk Journal’s poetry poetics. International Journal of Social Sciences and Education Research. 2017;3:1494–1506.
MLA Bulut, Ayhan. “A Section of Turkish Poetry in the Meaning Maps: Yusufcuk Journal’s Poetry Poetics”. International Journal of Social Sciences and Education Research, c. 3, sy. 5 S, 2017, ss. 1494-06, doi:10.24289/ijsser.321881.
Vancouver Bulut A. A section of Turkish poetry in the meaning maps: Yusufcuk Journal’s poetry poetics. International Journal of Social Sciences and Education Research. 2017;3(5 S):1494-506.

88x31.png

Bu eser Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.