TEACHING NON-ROMANIZED LANGUAGES THROUGH A ROMANIZED SCRIPT

Cilt: 4 Sayı: 2 1 Aralık 2019
  • Zınnıa Shweıry
PDF İndir
EN

TEACHING NON-ROMANIZED LANGUAGES THROUGH A ROMANIZED SCRIPT

Öz

In a world where non-Romanized foreign languages like Arabic, Chinese and Russian have started gaining popularity for economic and professional reasons, the necessity to look at effective teaching methods and approaches rises. Educators are acknowledging the new non-traditional means of facilitating and speeding language learning to accommodate the needs of the learners who live in a fast-paced marketplace and seek fast results. With pinyin, the Chinese Romanized script, as a point of reference due to its tried and tested effectiveness in the Chinese as a foreign language classroom, it is argued that the same concept applies to other non-Latinized languages. Data from foreign language classes in Lebanon and relevant research will be collected to prove the expediting feature of the Romanized script in the foreign language learning. Its use has already started to seep into the non-Romanized foreign language classroom. The importance of such a study lies in its contribution to the field of foreign language teaching. Through the somewhat untraditional and informal nonstandard Latinized scripts that are specific to each language, learners can learn to speak and communicate earlier and faster with the acquisition of vocabulary and pronunciation that are enhanced through reading, which in turn is made possible before the complete acquisition of the foreign language

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. ABOU EL-GOUKH, S., 2014. Overcoming the anxiety of speaking Arabic as a foreign language from students’ perspectives: a qualitative case study.
  2. ALLWRIGHT, D., 2014. Observation in the language classroom. New York: Routledge.
  3. BASSETTI, B., 2007. Effects of hanyu pinyin on pronunciation in learners of Chinese as a foreign language. In: GUDER, A. JIANG, X. AND WAN, Y., ed, The Cognition, Learning and Teaching of Chinese Characters. Beijing, China: Beijing Language and Culture University Press, .
  4. BRINKMANN, S., 2014. Interview. Encyclopedia of Critical Psychology. Springer, pp. 1008-1010.
  5. CELEBI, B., 2006. Opting for characters over pinyin. China Daily, 14. ISSN 0748-6154.
  6. CHEN, M.J. and CHAK-KAU YUEN, J., 1991. Effects of Pinyin and Script Type on Verbal Processing: Comparisons of China, Taiwan, and Hong Kong Experience. International Journal of Behavioral Development : IJBD, 14(4), pp. 429.
  7. CHEN, T., 2014. Teaching Chinese as a Foreign Language at Primary School in England. Quarterly Journal of Chinese Studies, 2(4), pp. 67-83.
  8. CHUNG, K.K., 2007. Presentation factors in the learning of Chinese characters: The order and position of Hanyu pinyin and English translations. Educational Psychology, 27(1), pp. 1-20.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Zınnıa Shweıry Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Aralık 2019

Gönderilme Tarihi

-

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Cilt: 4 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Shweıry, Z. (2019). TEACHING NON-ROMANIZED LANGUAGES THROUGH A ROMANIZED SCRIPT. International Journal of Social Sciences and Interdisciplinary Studies, 4(2), 19-32. https://izlik.org/JA69SR43RW
AMA
1.Shweıry Z. TEACHING NON-ROMANIZED LANGUAGES THROUGH A ROMANIZED SCRIPT. International Journal of Social Sciences and Interdisciplinary Studies. 2019;4(2):19-32. https://izlik.org/JA69SR43RW
Chicago
Shweıry, Zınnıa. 2019. “TEACHING NON-ROMANIZED LANGUAGES THROUGH A ROMANIZED SCRIPT”. International Journal of Social Sciences and Interdisciplinary Studies 4 (2): 19-32. https://izlik.org/JA69SR43RW.
EndNote
Shweıry Z (01 Aralık 2019) TEACHING NON-ROMANIZED LANGUAGES THROUGH A ROMANIZED SCRIPT. International Journal of Social Sciences and Interdisciplinary Studies 4 2 19–32.
IEEE
[1]Z. Shweıry, “TEACHING NON-ROMANIZED LANGUAGES THROUGH A ROMANIZED SCRIPT”, International Journal of Social Sciences and Interdisciplinary Studies, c. 4, sy 2, ss. 19–32, Ara. 2019, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA69SR43RW
ISNAD
Shweıry, Zınnıa. “TEACHING NON-ROMANIZED LANGUAGES THROUGH A ROMANIZED SCRIPT”. International Journal of Social Sciences and Interdisciplinary Studies 4/2 (01 Aralık 2019): 19-32. https://izlik.org/JA69SR43RW.
JAMA
1.Shweıry Z. TEACHING NON-ROMANIZED LANGUAGES THROUGH A ROMANIZED SCRIPT. International Journal of Social Sciences and Interdisciplinary Studies. 2019;4:19–32.
MLA
Shweıry, Zınnıa. “TEACHING NON-ROMANIZED LANGUAGES THROUGH A ROMANIZED SCRIPT”. International Journal of Social Sciences and Interdisciplinary Studies, c. 4, sy 2, Aralık 2019, ss. 19-32, https://izlik.org/JA69SR43RW.
Vancouver
1.Zınnıa Shweıry. TEACHING NON-ROMANIZED LANGUAGES THROUGH A ROMANIZED SCRIPT. International Journal of Social Sciences and Interdisciplinary Studies [Internet]. 01 Aralık 2019;4(2):19-32. Erişim adresi: https://izlik.org/JA69SR43RW