İRANLILARA YABANCI DİL OLARAK TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRETİMİNDE ÖNEMLİ BİR SORUN: YALANCI EŞDEĞERLİKLER

Sayı: 4 1 Haziran 2015
PDF İndir
EN TR

FALSE EQUIVALEN : AN IMPORTANT PROBLEM IN TEACHING TURKEY’S TURKISH TO IRANIAN AS FOREIGN LANGUAGA

Öz

As it is known, Turkish is now taught not only in Turkey but also in many countries around the world as a foreign language through a variety of institutions and organizations. One of the regions where Turkish is so popular as a foreign language is Middle East, and Iran is undoubtedly the country with the highest interest of the Turkish language. Turkey Turkish teaching has been done through various institutions in our historical neighbor,Iran, for many years, and thousands of Iranians learn Turkish every year. Turkish and Persian are two major languages which have been in reciprocal relations for centuries. A common vocabulary of thousands of words between Turkish and Persian has occurred as a result of this reciprocal relationship. A significant portion of those words from the same source has begun to be used differently in Turkish and Persian. Errors of Iranians who learn Turkey Turkish as a foreign language resulting from false equivalence has been the basis of this study, and accordingly, some present false equivalent words between Turkish-Persian and Turkish- Azerbaijan (Iranian Azerbaijan) Turkish has been given in tables. In addition, suggestions needed to prevent the expression errors resulting from false equivalence have been presented at the end of the study. Research has been conducted by screening method. Key Words: Turkish teaching, Iran, False equivale

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akalın, H. Ş. ve diğ. (2009). Türkçe Sözlük (10. Baskı). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  2. Aksan, D. (2009). Her Yönüyle Dil (Cilt 3), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  3. Alkan, H. (2012). Lehçeler Arası Aktarmada Yalancı Eş Değerler Sorunu (Türkiye Türkçesi- Özbek Türkçesi-Yeni Uygur Türkçesi Fiil Örneği), TurkishStudies, Volume 7/4 Fall, p. 671-688.
  4. Amanova, L. (2014). Türkiye Türkçesindeki Deyim ve Atasözlerini Özbek Türkçesine Aktarma Problemi, TSA/ Yıl: 18 S:3, 167-177.
  5. Büke, H. (2014). Gagavuz Türkçesi ve Türkiye Türkçesi Arasındaki Yalancı Eşdeğerler, MAKÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Cilt 6, Sayı: 10, Haziran (s. 215-229).
  6. Delice B., T. (2013), Türkmen Türkçesinde Yalancı Eşdeğerler. Uluslararası Türkçe Edebiyat ve Kültür Dergisi, 2/4, s. 131-146.
  7. Dilberipur, A. (1995). Türkçe-Farsça Ortak Kelimeler Sözlüğü, Ankara.
  8. Ercilasun, B. A. (2011). Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi (10. Baskı), Ankara: Akçağ Yayınları.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Gökhan Coşgun Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Haziran 2015

Gönderilme Tarihi

1 Haziran 2015

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2015 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA
Başar, U., & Coşgun, G. (2015). İRANLILARA YABANCI DİL OLARAK TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRETİMİNDE ÖNEMLİ BİR SORUN: YALANCI EŞDEĞERLİKLER. Uluslararası Eğitim Bilimleri Dergisi, 4, 497-512. https://izlik.org/JA59YE44BP
AMA
1.Başar U, Coşgun G. İRANLILARA YABANCI DİL OLARAK TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRETİMİNDE ÖNEMLİ BİR SORUN: YALANCI EŞDEĞERLİKLER. INES Journal. 2015;(4):497-512. https://izlik.org/JA59YE44BP
Chicago
Başar, Umut, ve Gökhan Coşgun. 2015. “İRANLILARA YABANCI DİL OLARAK TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRETİMİNDE ÖNEMLİ BİR SORUN: YALANCI EŞDEĞERLİKLER”. Uluslararası Eğitim Bilimleri Dergisi, sy 4: 497-512. https://izlik.org/JA59YE44BP.
EndNote
Başar U, Coşgun G (01 Haziran 2015) İRANLILARA YABANCI DİL OLARAK TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRETİMİNDE ÖNEMLİ BİR SORUN: YALANCI EŞDEĞERLİKLER. Uluslararası Eğitim Bilimleri Dergisi 4 497–512.
IEEE
[1]U. Başar ve G. Coşgun, “İRANLILARA YABANCI DİL OLARAK TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRETİMİNDE ÖNEMLİ BİR SORUN: YALANCI EŞDEĞERLİKLER”, INES Journal, sy 4, ss. 497–512, Haz. 2015, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA59YE44BP
ISNAD
Başar, Umut - Coşgun, Gökhan. “İRANLILARA YABANCI DİL OLARAK TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRETİMİNDE ÖNEMLİ BİR SORUN: YALANCI EŞDEĞERLİKLER”. Uluslararası Eğitim Bilimleri Dergisi. 4 (01 Haziran 2015): 497-512. https://izlik.org/JA59YE44BP.
JAMA
1.Başar U, Coşgun G. İRANLILARA YABANCI DİL OLARAK TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRETİMİNDE ÖNEMLİ BİR SORUN: YALANCI EŞDEĞERLİKLER. INES Journal. 2015;:497–512.
MLA
Başar, Umut, ve Gökhan Coşgun. “İRANLILARA YABANCI DİL OLARAK TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRETİMİNDE ÖNEMLİ BİR SORUN: YALANCI EŞDEĞERLİKLER”. Uluslararası Eğitim Bilimleri Dergisi, sy 4, Haziran 2015, ss. 497-12, https://izlik.org/JA59YE44BP.
Vancouver
1.Umut Başar, Gökhan Coşgun. İRANLILARA YABANCI DİL OLARAK TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRETİMİNDE ÖNEMLİ BİR SORUN: YALANCI EŞDEĞERLİKLER. INES Journal [Internet]. 01 Haziran 2015;(4):497-512. Erişim adresi: https://izlik.org/JA59YE44BP