YURT DIŞINDA TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRENEN TÜRK DİLLİLERİN YAZILI ANLATIM HATALARI: İRAN ÖRNEĞİ

Sayı: 5 1 Ağustos 2015
  • Emrah Boylu
  • Umut Başar
PDF İndir
EN TR

WRITTEN EXPRESSION MISTAKES OF TURKIC PEOPLE LEARNING TURKISH OUTSIDE OF TURKEY: ON THE EXAMPLE OF IRAN

Abstract

Turkish is a language with a long history which is spoken in many places of the world by over two hundred million people and has approximately thirty dialects and several accents. The Western Turkish branch which starts in early 20th century and lasts to date is called Turkey Turkish. Today Turkish is taught both as a native language and as a foreign language in Turkey and outside of Turkey as well. Turkic peoples are the prominent part of Turkish learners and Turkish is being studied in almost all regions of the Turkic world. And Iran is one of the regions that Turkish is taught as a foreign language. Azeri people who live in Iran have various motivations to study Turkish. Iranian Turks encounter some problems while studying Turkish and make certain mistakes typical to the Turkic peoples. These mistakes are usually based on translations from Azerbaijani to Turkish and also translations from Persian to a certain degree. In this study, common written mistakes made by Iranian Turkic people were analyzed with content analysis method, a type of qualitative research method, and also listed by titles. Furthermore, the reasons of the common written mistakes were attempted to be explained and possible solutions were suggested to reduce such written mistakes of the Turkic-speaker target group.

Keywords

Kaynakça

  1. Abdullayev, Z. E. (1996). Türk Dillerinin Tarihsel Gelişme Sorunları (Azerbaycan Bilginin Görüşleri). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  2. Akar, A. (2013). Türk Dili Tarihi. (6. Basım). Ankara: Ötüken Neşriyat.
  3. Banguoğlu, T. (2011). Türkçenin Grameri (9. Baskı). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  4. Barın, E. (2003). “Yabancılara Türkçenin Öğretilmesinde Temel Söz Varlığının Önemi”. Türklük Bilimi Araştırmaları Dergisi Türkçenin Öğretimi Özel Sayısı. 13, 311-319.
  5. Barın, E. (2011). “Türk Soylulara Türkiye Türkçesinin Öğretiminde Deyim ve Atasözlerinin Önemi”. Türk Yurdu. S: 286 Haziran.
  6. Doerfer, G. (1969). “İran’daki Türk Dilleri”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı. Belleten, s.1. Ankara.
  7. Duman, A. (2003). “Türk Soylulara Türkiye Türkçesi Öğretiminde Metin Seçimi”. TÜBAR- XIII-Bahar, 151-154.
  8. Gökdağ, B. A. ve Heyet, M. R. (2004). “İran Türklerinde Kimlik Meselesi”. Bilig, S.30.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Emrah Boylu Bu kişi benim

Umut Başar Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Ağustos 2015

Gönderilme Tarihi

1 Ağustos 2015

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2015 Sayı: 5

Kaynak Göster

APA
Boylu, E., & Başar, U. (2015). YURT DIŞINDA TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRENEN TÜRK DİLLİLERİN YAZILI ANLATIM HATALARI: İRAN ÖRNEĞİ. Uluslararası Eğitim Bilimleri Dergisi, 5, 324-338. https://izlik.org/JA54BE62UR
AMA
1.Boylu E, Başar U. YURT DIŞINDA TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRENEN TÜRK DİLLİLERİN YAZILI ANLATIM HATALARI: İRAN ÖRNEĞİ. INES Journal. 2015;(5):324-338. https://izlik.org/JA54BE62UR
Chicago
Boylu, Emrah, ve Umut Başar. 2015. “YURT DIŞINDA TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRENEN TÜRK DİLLİLERİN YAZILI ANLATIM HATALARI: İRAN ÖRNEĞİ”. Uluslararası Eğitim Bilimleri Dergisi, sy 5: 324-38. https://izlik.org/JA54BE62UR.
EndNote
Boylu E, Başar U (01 Ağustos 2015) YURT DIŞINDA TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRENEN TÜRK DİLLİLERİN YAZILI ANLATIM HATALARI: İRAN ÖRNEĞİ. Uluslararası Eğitim Bilimleri Dergisi 5 324–338.
IEEE
[1]E. Boylu ve U. Başar, “YURT DIŞINDA TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRENEN TÜRK DİLLİLERİN YAZILI ANLATIM HATALARI: İRAN ÖRNEĞİ”, INES Journal, sy 5, ss. 324–338, Ağu. 2015, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA54BE62UR
ISNAD
Boylu, Emrah - Başar, Umut. “YURT DIŞINDA TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRENEN TÜRK DİLLİLERİN YAZILI ANLATIM HATALARI: İRAN ÖRNEĞİ”. Uluslararası Eğitim Bilimleri Dergisi. 5 (01 Ağustos 2015): 324-338. https://izlik.org/JA54BE62UR.
JAMA
1.Boylu E, Başar U. YURT DIŞINDA TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRENEN TÜRK DİLLİLERİN YAZILI ANLATIM HATALARI: İRAN ÖRNEĞİ. INES Journal. 2015;:324–338.
MLA
Boylu, Emrah, ve Umut Başar. “YURT DIŞINDA TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRENEN TÜRK DİLLİLERİN YAZILI ANLATIM HATALARI: İRAN ÖRNEĞİ”. Uluslararası Eğitim Bilimleri Dergisi, sy 5, Ağustos 2015, ss. 324-38, https://izlik.org/JA54BE62UR.
Vancouver
1.Emrah Boylu, Umut Başar. YURT DIŞINDA TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRENEN TÜRK DİLLİLERİN YAZILI ANLATIM HATALARI: İRAN ÖRNEĞİ. INES Journal [Internet]. 01 Ağustos 2015;(5):324-38. Erişim adresi: https://izlik.org/JA54BE62UR