Research Article

Yükseköğretimde Yabancı Dil Eğitiminde Açık ve Örtük Yazılı Düzeltici Geribildirim: Türkiye Örneği

Volume: 19 Number: 3 December 30, 2018
EN TR

Yükseköğretimde Yabancı Dil Eğitiminde Açık ve Örtük Yazılı Düzeltici Geribildirim: Türkiye Örneği

Öz

Bu çalışmada,  yükseköğretimde yabancı dil olarak İngilizce öğretiminde açık ve örtük yazılı düzeltici geribildirim kullanımının İngilizce ilgeç öğrenimi üzerindeki etkililiği araştırılmıştır. Çalışmanın katılımcıları, bir Türk devlet üniversitesinin hazırlık okulunda  öğrenim görmekte olan geç-başlangıç ve ön-orta-seviyede İngilizce öğrenen yetişkin öğrencilerden oluşmaktadır. Doğrudan ve dolaylı yazılı geribildirim alan iki uygulama grubu ve geribildirim almayan kontrol grubu olmak üzere üç gruba ayrılan katılımcılara  dört hafta süreyle ilgeçlerle ilgili alıştırmalar uygulanmıştır. Grupların gelişimini ölçmek amacıyla, dört haftalık uygulama sürecinin başında bir ön-test ve sonunda bir son test uygulanmıştır. Bulgular, doğrudan ve dolaylı yazılı geribildirim alan grupların ön- ve son-test sonuçlarının anlamlı bir şekilde farklılaştığını ortaya çıkarmıştır.

Anahtar Kelimeler

Yazılı düzeltici geribildirim,doğrudan ve dolaylı yazılı geribildirim,yabancı dil olarak İngilizce öğrenimi ve öğretimi

References

  1. Bitchener, J. (2008). Evidence in support of written corrective feedback. Journal of Second Language Writing, 17, 102-118.
  2. Bitchener, J. and Knoch, U. (2009). The relative effectiveness of different types of direct written corrective feedback. System, 37(2), 322-329.
  3. Chandler, J. (2003). The Efficacy of Various Kinds of Error feedback for improvement in the Accuracy and Fluency of L2 student writing. Journal of Second language Writing, 12, 267-296.
  4. Chaudron, C. (1977). A Descriptive model of discourse in the corrective treatment of learners' errors. Language Learning, 27, 29-46.
  5. Ellis, R. (2009). A typology of written corrective feedback types. ELT Journal , 63, (2), 97-107.
  6. Ellis, R., Loewen, S. and Erlam, R. (2006) Implicit snd explicit corrective feedback and the acquisition of grammar. Studies in Second Language Acquisition, 28, (2), 339-368.
  7. Erel S.and Bulut D. (2007). Error treatment in L2 writing: a comparative study of direct and indirect coded feedback in Turkish EFL context. Erciyes University J. Soc. Sci. 22, 397-415.
  8. Fathman, A. K. and Whalley, E. (1990). Teacher response to student writing: Focus on form versus content. In B. Kroll (Ed.), Second language writing: Research insights for the classroom (pp. 178–190). Cambridge University Press Cambridge.
  9. Ferris, Dana (1999), “The case for grammar correction in L2 writing classes: A response to Truscott (1996), Journal of Second Language Writing, 8, (1), 1-11.
  10. Ferris, D. and Roberts, B. (2001). Error feedback in L2 writing classes How explicit does it need to be?” Journal of second Language Writing, 10, 161-184.
APA
Babanoğlu, M. P., Ağçam, R., & Badem, N. (2018). Yükseköğretimde Yabancı Dil Eğitiminde Açık ve Örtük Yazılı Düzeltici Geribildirim: Türkiye Örneği. İnönü University Journal of the Faculty of Education, 19(3), 104-116. https://doi.org/10.17679/inuefd.364809
AMA
1.Babanoğlu MP, Ağçam R, Badem N. Yükseköğretimde Yabancı Dil Eğitiminde Açık ve Örtük Yazılı Düzeltici Geribildirim: Türkiye Örneği. INUJFE. 2018;19(3):104-116. doi:10.17679/inuefd.364809
Chicago
Babanoğlu, M. Pınar, Reyhan Ağçam, and Nebahat Badem. 2018. “Yükseköğretimde Yabancı Dil Eğitiminde Açık Ve Örtük Yazılı Düzeltici Geribildirim: Türkiye Örneği”. İnönü University Journal of the Faculty of Education 19 (3): 104-16. https://doi.org/10.17679/inuefd.364809.
EndNote
Babanoğlu MP, Ağçam R, Badem N (December 1, 2018) Yükseköğretimde Yabancı Dil Eğitiminde Açık ve Örtük Yazılı Düzeltici Geribildirim: Türkiye Örneği. İnönü University Journal of the Faculty of Education 19 3 104–116.
IEEE
[1]M. P. Babanoğlu, R. Ağçam, and N. Badem, “Yükseköğretimde Yabancı Dil Eğitiminde Açık ve Örtük Yazılı Düzeltici Geribildirim: Türkiye Örneği”, INUJFE, vol. 19, no. 3, pp. 104–116, Dec. 2018, doi: 10.17679/inuefd.364809.
ISNAD
Babanoğlu, M. Pınar - Ağçam, Reyhan - Badem, Nebahat. “Yükseköğretimde Yabancı Dil Eğitiminde Açık Ve Örtük Yazılı Düzeltici Geribildirim: Türkiye Örneği”. İnönü University Journal of the Faculty of Education 19/3 (December 1, 2018): 104-116. https://doi.org/10.17679/inuefd.364809.
JAMA
1.Babanoğlu MP, Ağçam R, Badem N. Yükseköğretimde Yabancı Dil Eğitiminde Açık ve Örtük Yazılı Düzeltici Geribildirim: Türkiye Örneği. INUJFE. 2018;19:104–116.
MLA
Babanoğlu, M. Pınar, et al. “Yükseköğretimde Yabancı Dil Eğitiminde Açık Ve Örtük Yazılı Düzeltici Geribildirim: Türkiye Örneği”. İnönü University Journal of the Faculty of Education, vol. 19, no. 3, Dec. 2018, pp. 104-16, doi:10.17679/inuefd.364809.
Vancouver
1.M. Pınar Babanoğlu, Reyhan Ağçam, Nebahat Badem. Yükseköğretimde Yabancı Dil Eğitiminde Açık ve Örtük Yazılı Düzeltici Geribildirim: Türkiye Örneği. INUJFE. 2018 Dec. 1;19(3):104-16. doi:10.17679/inuefd.364809