Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2020, , 129 - 154, 22.06.2020
https://doi.org/10.26650/sdsl2020-0005

Öz

Kaynakça

  • Burkhart, M. & Sedlmeier, P. (2015). Explorative und deskriptive Datenanalyse mit R (Sozialwissenschaftliche Forschungsmethoden) Taschenbuch. Münschen und Mering: Rainer Hamp Verlag.
  • Büyüköztürk, Ş., Kılıç Ç. E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş. & Demirel, F. (2012). Bilimsel Araştırma Yöntemleri (13. baskı). Ankara: Pegem Akademi Yayınları.
  • Cebeci, N. (2006). The Effectivity Of Task-Based Activities On Vocabulary Competence Designed In Accordance With The Common European Framework. Master Thesis, Trakya University Institute of Social Sciences, Edirne.
  • Deygers, B., Zeidler, B., Vilcu, D., Carlsen, C. H. (2018). One Framework to Unite Them All? Use of the CEFR in European University Entrance Policies. Language Assessment Quarterly, 15, 3-15.
  • Dzaldov, B. S. & Petersen S. (2005) Book Leveling and Readers. The Reading Teacher 59(3), 222-229. DOI: 10.1598/ RT.59.3.2
  • Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, Lehren, Beurteilen. http://student.unifr.ch/ pluriling/assets/files/Referenzrahmen2001.pdf Zugriffsdatum: 16.04.2017.
  • George, D. & Mallery, P. (2010). SPSS für Windows Schritt für Schritt: Eine einfache Anleitung und Referenz, 17.0 Update (10a ed.) Boston: Pearson.
  • Glaswell, K. & Ford, P. M. (2010). Teaching Flexibly With Leveled Texts: More Power for Your Reading Block. The Reading Teacher, 64(1), 57-60. DOI: 10.1598/RT.64.1.7
  • Harsch, C. (2005). Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen: Leistung und Grenzen. Die Bedeutung des Referenzrahmens im Kontext der Beurteilung von Sprachvermögen am Beispiel des Semikreativen Schreibens im DESI- Projekt, https://opus.bibliothek.uniaugsburg.de/opus4/frontdoor/ deliver/index/docId/297/file/DISS_Claudia_Harsch.pdf.Zugriffsdatum:16.03.2018.
  • İşisağ, K. U. (2008). Sözlü İletişim Becerilerinin Gelişiminde Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni Uygulamalarının Başarıya, Tutuma Ve Kalıcılığa Etkisi. Doktora tezi, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.
  • Karasar, N. (1994). Araştırmalarda Rapor Hazırlama (7. Basım). Ankara: Araştırma Eğitim Danışmanlık LTD.
  • Kim, H. (2006). Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen als Orientierung für den Fremdsprachenunterricht in Korea, Online: http://www.goethe.de/z/50/commeuro/Zugriffsdatum: 20.03.2017.
  • Krashen, S. D. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Learning. University of Southern California: Pergamon Press Inc.
  • Kuwan, H. & Waschbüsch, E. (1999). Delphi Befragung 1996/1998 –Abschlussbericht zum „Bildungs-Delphi“, München.
  • Meyer, H. (1987). Handlungsorientierter, handelnder und schülerorientierter Unterricht. (Hilbert Meyer) Unterrichtsmethoden (Band 1). Theorieband. Frankfurt am Main: Cornelsen Scriptor.
  • Sönmez, V. & Alacapınar, F. G. (2014). Örneklendirilmiş Bilimsel Araştırma Yöntemleri (3. Baskı). Ankara: Anı Yayıncılık.
  • Sunengin, Ş. Z. (2013). Fransızca Öğretiminde Avrupa Ortak Başvuru Metni Uygulamalarının Dinlediğini Anlama Becerisine Etkisi. Doktora Tezi, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.
  • Yıldırım, A. & Şimşek H. (2008). Sosyal Bilimlerde Nitel Arastirma Yöntemleri. Ankara: Seckin.
  • Yılmaz, H. (2018). Die Rolle Der Texte Im Fremdsprachlichen Deutschunterricht. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 18 (2), 1231-1243. DOI: 10.17240/aibuefd.2018..-431519.

Der Einfluss der Eingestuften Texte im Hinblick des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens auf die Student*innenleistungen und die Nachhaltigkeit des Gelernten

Yıl 2020, , 129 - 154, 22.06.2020
https://doi.org/10.26650/sdsl2020-0005

Öz

Bei der Einstufung und Bestimmung der Sprachniveaus hatten die Sprachkurse, die Schulbuchverlage und Sprachinstitute eigene Sprachkriterien, die von einem Land zu einem anderen oder von einem Sprachinstitut zu einem anderen variierten. Wegen dieser Variationen können die Stufen bzw. Sprachniveaus nicht übereinstimmen. Mit der Entstehung des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens (GeR) konnten ein gemeinsamer Standard, gemeinsame Kriterien und eine gemeinsame Fremdsprachenunterrichtspolitik entwickelt werden. Man kann durch den Referenzrahmen die Sprachkenntnisse mit dem internationalen Standard festlegen. Und die bestätigten Sprachkenntnisse können in allen Ländern Europas anerkannt werden. Dadurch werden Sprachkenntnisse objektiv messbar, international vergleichbar sein. In dieser Studie wurde darauf abgezielt, den Beitrag der Texte, die im Hinblick des GeR eingestuft sind, zu Leistungen der Sprachlernenden und zu Nachhaltigkeit des Gelernten zu bestimmen. Zu diesem Zweck nahmen 44 Student*innen (darunter 22 Männer und 22 Frauen), die an der Necmettin-ErbakanUniversität, Deutsch auf Lehramt studieren, an dieser Studie teil. 8 Wochen lang wurde die Experimentalgruppe mit den eingestuften Texten unterrichtet, während die Kontrollgruppe mit den Texten unterrichtet wurde, die nicht im Hinblick des GeR eingestuft sind. Ein Leistungstest wurde vor den Vorlesungen und nach den Vorlesungen durchgeführt. Die Textergebnisse bilden die Leistungsvortest- und Leistungsnachtestdaten. Um die Nachhaltigkeit des Gelernten zu messen, wurde nach 21 Tagen erneut ein Leistungstest durchgeführt. Das gemischte Modell vom ANOVA- Typ wurde für die Datenanalyse im Analyseprogramm R verwendet. Dem Forschungsergebnis zufolge zeigt die Experimentalgruppe einen signifikanten Unterschied im Zeitverlauf von der Kontrollgruppe.

Kaynakça

  • Burkhart, M. & Sedlmeier, P. (2015). Explorative und deskriptive Datenanalyse mit R (Sozialwissenschaftliche Forschungsmethoden) Taschenbuch. Münschen und Mering: Rainer Hamp Verlag.
  • Büyüköztürk, Ş., Kılıç Ç. E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş. & Demirel, F. (2012). Bilimsel Araştırma Yöntemleri (13. baskı). Ankara: Pegem Akademi Yayınları.
  • Cebeci, N. (2006). The Effectivity Of Task-Based Activities On Vocabulary Competence Designed In Accordance With The Common European Framework. Master Thesis, Trakya University Institute of Social Sciences, Edirne.
  • Deygers, B., Zeidler, B., Vilcu, D., Carlsen, C. H. (2018). One Framework to Unite Them All? Use of the CEFR in European University Entrance Policies. Language Assessment Quarterly, 15, 3-15.
  • Dzaldov, B. S. & Petersen S. (2005) Book Leveling and Readers. The Reading Teacher 59(3), 222-229. DOI: 10.1598/ RT.59.3.2
  • Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, Lehren, Beurteilen. http://student.unifr.ch/ pluriling/assets/files/Referenzrahmen2001.pdf Zugriffsdatum: 16.04.2017.
  • George, D. & Mallery, P. (2010). SPSS für Windows Schritt für Schritt: Eine einfache Anleitung und Referenz, 17.0 Update (10a ed.) Boston: Pearson.
  • Glaswell, K. & Ford, P. M. (2010). Teaching Flexibly With Leveled Texts: More Power for Your Reading Block. The Reading Teacher, 64(1), 57-60. DOI: 10.1598/RT.64.1.7
  • Harsch, C. (2005). Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen: Leistung und Grenzen. Die Bedeutung des Referenzrahmens im Kontext der Beurteilung von Sprachvermögen am Beispiel des Semikreativen Schreibens im DESI- Projekt, https://opus.bibliothek.uniaugsburg.de/opus4/frontdoor/ deliver/index/docId/297/file/DISS_Claudia_Harsch.pdf.Zugriffsdatum:16.03.2018.
  • İşisağ, K. U. (2008). Sözlü İletişim Becerilerinin Gelişiminde Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni Uygulamalarının Başarıya, Tutuma Ve Kalıcılığa Etkisi. Doktora tezi, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.
  • Karasar, N. (1994). Araştırmalarda Rapor Hazırlama (7. Basım). Ankara: Araştırma Eğitim Danışmanlık LTD.
  • Kim, H. (2006). Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen als Orientierung für den Fremdsprachenunterricht in Korea, Online: http://www.goethe.de/z/50/commeuro/Zugriffsdatum: 20.03.2017.
  • Krashen, S. D. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Learning. University of Southern California: Pergamon Press Inc.
  • Kuwan, H. & Waschbüsch, E. (1999). Delphi Befragung 1996/1998 –Abschlussbericht zum „Bildungs-Delphi“, München.
  • Meyer, H. (1987). Handlungsorientierter, handelnder und schülerorientierter Unterricht. (Hilbert Meyer) Unterrichtsmethoden (Band 1). Theorieband. Frankfurt am Main: Cornelsen Scriptor.
  • Sönmez, V. & Alacapınar, F. G. (2014). Örneklendirilmiş Bilimsel Araştırma Yöntemleri (3. Baskı). Ankara: Anı Yayıncılık.
  • Sunengin, Ş. Z. (2013). Fransızca Öğretiminde Avrupa Ortak Başvuru Metni Uygulamalarının Dinlediğini Anlama Becerisine Etkisi. Doktora Tezi, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.
  • Yıldırım, A. & Şimşek H. (2008). Sosyal Bilimlerde Nitel Arastirma Yöntemleri. Ankara: Seckin.
  • Yılmaz, H. (2018). Die Rolle Der Texte Im Fremdsprachlichen Deutschunterricht. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 18 (2), 1231-1243. DOI: 10.17240/aibuefd.2018..-431519.

The Impact of the Leveled Texts Regarding the Common European Framework of Reference on the Performance and Retention of Undergraduate Students

Yıl 2020, , 129 - 154, 22.06.2020
https://doi.org/10.26650/sdsl2020-0005

Öz

When classifying and determining language levels, language courses, publishers and language institutes have their own language criteria, which vary from one country to another or from one language institute to another. Because of these variations, in the past, there were no standard language levels. With the emergence of the Common European Framework of Reference (CEFR), a common standard, common criteria and a common foreign language teaching policy could be developed. The framework can be used to determine language skills against the international standard. Moreover, the confirmed language skills can be recognized in all European countries. This will make language skills objectively measurable and internationally comparable. In this study, the influence of the leveled texts in respect of the Common European Framework of Reference on the achievement and retention of language learners in German reading lessons was measured quantitatively by comparing it with the non-leveled texts. Then it was supported with the students’ views. Following this purpose, 44 students (22 males and 22 females), who are enrolled in the Department of Foreign Language Teaching of the University of Necmettin Erbakan, participated in this study. A post-test was applied to measure the change in students’ performance after the 8-week course. To measure the permanence of the information, a retention test was performed again after 21 days. The data were analyzed through a mixed model ANOVA by using the R program. According to the results of the research, the experimental group showed a significant difference over time compared to the control group.

Kaynakça

  • Burkhart, M. & Sedlmeier, P. (2015). Explorative und deskriptive Datenanalyse mit R (Sozialwissenschaftliche Forschungsmethoden) Taschenbuch. Münschen und Mering: Rainer Hamp Verlag.
  • Büyüköztürk, Ş., Kılıç Ç. E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş. & Demirel, F. (2012). Bilimsel Araştırma Yöntemleri (13. baskı). Ankara: Pegem Akademi Yayınları.
  • Cebeci, N. (2006). The Effectivity Of Task-Based Activities On Vocabulary Competence Designed In Accordance With The Common European Framework. Master Thesis, Trakya University Institute of Social Sciences, Edirne.
  • Deygers, B., Zeidler, B., Vilcu, D., Carlsen, C. H. (2018). One Framework to Unite Them All? Use of the CEFR in European University Entrance Policies. Language Assessment Quarterly, 15, 3-15.
  • Dzaldov, B. S. & Petersen S. (2005) Book Leveling and Readers. The Reading Teacher 59(3), 222-229. DOI: 10.1598/ RT.59.3.2
  • Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, Lehren, Beurteilen. http://student.unifr.ch/ pluriling/assets/files/Referenzrahmen2001.pdf Zugriffsdatum: 16.04.2017.
  • George, D. & Mallery, P. (2010). SPSS für Windows Schritt für Schritt: Eine einfache Anleitung und Referenz, 17.0 Update (10a ed.) Boston: Pearson.
  • Glaswell, K. & Ford, P. M. (2010). Teaching Flexibly With Leveled Texts: More Power for Your Reading Block. The Reading Teacher, 64(1), 57-60. DOI: 10.1598/RT.64.1.7
  • Harsch, C. (2005). Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen: Leistung und Grenzen. Die Bedeutung des Referenzrahmens im Kontext der Beurteilung von Sprachvermögen am Beispiel des Semikreativen Schreibens im DESI- Projekt, https://opus.bibliothek.uniaugsburg.de/opus4/frontdoor/ deliver/index/docId/297/file/DISS_Claudia_Harsch.pdf.Zugriffsdatum:16.03.2018.
  • İşisağ, K. U. (2008). Sözlü İletişim Becerilerinin Gelişiminde Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni Uygulamalarının Başarıya, Tutuma Ve Kalıcılığa Etkisi. Doktora tezi, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.
  • Karasar, N. (1994). Araştırmalarda Rapor Hazırlama (7. Basım). Ankara: Araştırma Eğitim Danışmanlık LTD.
  • Kim, H. (2006). Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen als Orientierung für den Fremdsprachenunterricht in Korea, Online: http://www.goethe.de/z/50/commeuro/Zugriffsdatum: 20.03.2017.
  • Krashen, S. D. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Learning. University of Southern California: Pergamon Press Inc.
  • Kuwan, H. & Waschbüsch, E. (1999). Delphi Befragung 1996/1998 –Abschlussbericht zum „Bildungs-Delphi“, München.
  • Meyer, H. (1987). Handlungsorientierter, handelnder und schülerorientierter Unterricht. (Hilbert Meyer) Unterrichtsmethoden (Band 1). Theorieband. Frankfurt am Main: Cornelsen Scriptor.
  • Sönmez, V. & Alacapınar, F. G. (2014). Örneklendirilmiş Bilimsel Araştırma Yöntemleri (3. Baskı). Ankara: Anı Yayıncılık.
  • Sunengin, Ş. Z. (2013). Fransızca Öğretiminde Avrupa Ortak Başvuru Metni Uygulamalarının Dinlediğini Anlama Becerisine Etkisi. Doktora Tezi, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.
  • Yıldırım, A. & Şimşek H. (2008). Sosyal Bilimlerde Nitel Arastirma Yöntemleri. Ankara: Seckin.
  • Yılmaz, H. (2018). Die Rolle Der Texte Im Fremdsprachlichen Deutschunterricht. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 18 (2), 1231-1243. DOI: 10.17240/aibuefd.2018..-431519.
Toplam 19 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Almanca
Bölüm Research Article
Yazarlar

Ayşe Arslan Çavuşoğlu 0000-0001-9426-3722

Fatih Tepebaşılı Bu kişi benim 0000-0002-9412-2337

Yayımlanma Tarihi 22 Haziran 2020
Gönderilme Tarihi 6 Şubat 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020

Kaynak Göster

APA Arslan Çavuşoğlu, A., & Tepebaşılı, F. (2020). Der Einfluss der Eingestuften Texte im Hinblick des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens auf die Student*innenleistungen und die Nachhaltigkeit des Gelernten. Studien Zur Deutschen Sprache Und Literatur(43), 129-154. https://doi.org/10.26650/sdsl2020-0005
AMA Arslan Çavuşoğlu A, Tepebaşılı F. Der Einfluss der Eingestuften Texte im Hinblick des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens auf die Student*innenleistungen und die Nachhaltigkeit des Gelernten. Studien zur deutschen Sprache und Literatur. Haziran 2020;(43):129-154. doi:10.26650/sdsl2020-0005
Chicago Arslan Çavuşoğlu, Ayşe, ve Fatih Tepebaşılı. “Der Einfluss Der Eingestuften Texte Im Hinblick Des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens Auf Die Student*innenleistungen Und Die Nachhaltigkeit Des Gelernten”. Studien Zur Deutschen Sprache Und Literatur, sy. 43 (Haziran 2020): 129-54. https://doi.org/10.26650/sdsl2020-0005.
EndNote Arslan Çavuşoğlu A, Tepebaşılı F (01 Haziran 2020) Der Einfluss der Eingestuften Texte im Hinblick des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens auf die Student*innenleistungen und die Nachhaltigkeit des Gelernten. Studien zur deutschen Sprache und Literatur 43 129–154.
IEEE A. Arslan Çavuşoğlu ve F. Tepebaşılı, “Der Einfluss der Eingestuften Texte im Hinblick des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens auf die Student*innenleistungen und die Nachhaltigkeit des Gelernten”, Studien zur deutschen Sprache und Literatur, sy. 43, ss. 129–154, Haziran 2020, doi: 10.26650/sdsl2020-0005.
ISNAD Arslan Çavuşoğlu, Ayşe - Tepebaşılı, Fatih. “Der Einfluss Der Eingestuften Texte Im Hinblick Des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens Auf Die Student*innenleistungen Und Die Nachhaltigkeit Des Gelernten”. Studien zur deutschen Sprache und Literatur 43 (Haziran 2020), 129-154. https://doi.org/10.26650/sdsl2020-0005.
JAMA Arslan Çavuşoğlu A, Tepebaşılı F. Der Einfluss der Eingestuften Texte im Hinblick des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens auf die Student*innenleistungen und die Nachhaltigkeit des Gelernten. Studien zur deutschen Sprache und Literatur. 2020;:129–154.
MLA Arslan Çavuşoğlu, Ayşe ve Fatih Tepebaşılı. “Der Einfluss Der Eingestuften Texte Im Hinblick Des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens Auf Die Student*innenleistungen Und Die Nachhaltigkeit Des Gelernten”. Studien Zur Deutschen Sprache Und Literatur, sy. 43, 2020, ss. 129-54, doi:10.26650/sdsl2020-0005.
Vancouver Arslan Çavuşoğlu A, Tepebaşılı F. Der Einfluss der Eingestuften Texte im Hinblick des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens auf die Student*innenleistungen und die Nachhaltigkeit des Gelernten. Studien zur deutschen Sprache und Literatur. 2020(43):129-54.