BibTex RIS Kaynak Göster

Kıbrıs Türk Ağzında İtalyanca Sözcükler

Yıl 2009, Cilt: 1 Sayı: 4, 93 - 103, 07.01.2011

Öz

.

Kaynakça

  • An, Ahmet (1999) Kıbrıs Kültürü Üzerine Yazılar, Kıvılcım Yayınları, Lefkoşa.
  • Bartalini, Ezio (1935) “Allesta, İssa Yelken ”, İz Dergisi, Yıl: 2, S. 10, ss. 14
  • Beratlı, Nazım (1995) Kıbrıslı Türklerin Tarihi II, Galeri Kültür Yayınları, Lefkoşa.
  • Beratlı, Nazım (1997) Kıbrıslı Türklerin Tarihi I, Galeri Kültür Yayınları, Lefkoşa.
  • Bonelli, Luigi (1894) “Elementi Italiani nel Turco ed Elementi Turchi nell’Italiano”, L’Oriente, Vol. I, No: III, ss. 178-196
  • Demir, N. & Johanson, L. (2006). Dialect contact in Northern Cyprus. International Journal of the Sociology of Language, 181, ss. 1-11.
  • Demir, N. (2002). Kıbrıs ağzı üzerine notlar, N. Demir & F. Turan, (Edit.), Scholary depth and accuracy. A festschrift to Lars Johanson armağanı (s. 100-110), Grafiker Yayınları, Ankara.
  • Direktör, Şevket (1995) Kıbrıs Türk Mutfağı, Güneş Ofset, Lefkoşa.
  • Duman, Musa (1999) “Kıbrıs Ağzı Üzerine Notlar”, İlmi Araştırmalar, Dil, Edebiyat, Tarih İncelemeleri, S. 8, ss. 115-129.
  • Eren, Hasan (1969) “Kıbrıs ağzının kökeni”, I. Milletler Arası Kıbrıs Türkleri Kongresi, ss. 345-361.
  • Gazioğlu, C., Ahmet (1994) Kıbrıs’ta Türkler, Kıbrıs Araştırma ve Yayın Merkezi, Lefkoşa.
  • Gökçeoğlu, Mustafa (1991) Tezler ve Sözler 2, Lefkoşa.
  • Gökçeoğlu, Mustafa (1988) Tezler ve Sözler, Sultan Ofset, Lefkoşa.
  • Gökçeoğlu, Mustafa (1997) Kıbrıs Türk Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü, Galeri Kültür Yayınları., Lefkoşa.
  • Hakeri, H., Bener (1993) Başlangıcından 1878’e Dek Kıbrıs Tarihi, KKTC Millî Eğitim ve Kültür Bakanlığı, Ankara.
  • Hakeri, H., Bener (2003) Hakeri’nin Kıbrıs Türkçesi Sözlüğü, SAMTAY Vakfı Yayınları, Mağusa.
  • Haas, S. (1897) “Elementi İtaliani nella Lingua Otomana”, La Rassegna İtaliana, Anno II, No: 2, 31 Dicembre.
  • İmer, Kâmile (1998) Türkiye’de Dil Planlaması: Türk Dil Devrimi, TC Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara.
  • İslamoğlu, Mahmut (1995) Kıbrıs Türk Kültür ve Sanatı, Yakın Doğu Üniversitesi, Lefkoşa.
  • Karakartal, Oğuz (2004) Türk-İtalyan Kültür İlişkileri, Eren Yayıncılık, İstanbul.
  • Kızılyürek, N. & S. G. Kızılyürek (2004) The politics of identity in Turkish Cypriot community and language question. International Journal of the Sociology of Language, (168), ss. 37-54.
  • Konur, İsmet (1938) Kıbrıs Türkleri, Remzi Kitabevi, İstanbul.
  • Kökdemir, Naci (1957) Dünkü Bugünkü Kıbrıs, İstikâl Matbaası, Ankara.
  • Kundakçı, Durdu (1978) “İtalyancadan Türkçeye, Türkçeden İtalyancaya geçmiş sözcükler üstüne”, İtalyan Filolojisi-Filologia Italiana, Yıl: 10, S.11, A.Ü. Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi İtalyan Dili ve Edebiyatı Kürsüsü Dergisi, Ankara, ss. 135-153.
  • Öztürk, Rıdvan (2000) Kıbrıs ağzının kelime haznesindeki değişmeler III. Kıbrıs Araştırmaları Kongresi, DAÜ Kıbrıs Araştırmaları Merkezi Yayınları, Mağusa, ss. 27-46.
  • Öztürk, Rıdvan (2005) “Kıbrıs Rumcasındaki Türkçe ve Türkçe Yoluyla Girmiş Alıntı Kelimeler”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S.18, Güz, ss. 89-113.
  • Papapavlou, Andreas (1994) Language Contact & Lexical Borrowing in The Greek Cypriot Dialect, NC Grivas Publications, Athens.
  • Pehlivan, Ahmet (2003) Aya İrini’den Akdeniz’e Kıbrıs Ağzının Değişimi, Adım Yayınları, Lefkoşa.
  • Saracoğlu, Erdoğan (1992) Kıbrıs Ağzı, KKTC Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları, Lefkoşa.
  • Taşçı, Yıltan (1986) Kıbrıs Ağzı Dil Özellikleri, Akar Yayıncılık, Lefkoşa.
  • Vancı, Ülker (1990) Kıbrıs ağzının ses, yapı ve ifade özellikleri IV. Dilbilim Kurultayı Bildirileri, ss. 242-256.
  • Yagulis, Konstantinos (1994) Leksiko-Etimologiko ke Erminevdiko Tis Kibriakis Dialekton, Lefkoşa.
Yıl 2009, Cilt: 1 Sayı: 4, 93 - 103, 07.01.2011

Öz

Kaynakça

  • An, Ahmet (1999) Kıbrıs Kültürü Üzerine Yazılar, Kıvılcım Yayınları, Lefkoşa.
  • Bartalini, Ezio (1935) “Allesta, İssa Yelken ”, İz Dergisi, Yıl: 2, S. 10, ss. 14
  • Beratlı, Nazım (1995) Kıbrıslı Türklerin Tarihi II, Galeri Kültür Yayınları, Lefkoşa.
  • Beratlı, Nazım (1997) Kıbrıslı Türklerin Tarihi I, Galeri Kültür Yayınları, Lefkoşa.
  • Bonelli, Luigi (1894) “Elementi Italiani nel Turco ed Elementi Turchi nell’Italiano”, L’Oriente, Vol. I, No: III, ss. 178-196
  • Demir, N. & Johanson, L. (2006). Dialect contact in Northern Cyprus. International Journal of the Sociology of Language, 181, ss. 1-11.
  • Demir, N. (2002). Kıbrıs ağzı üzerine notlar, N. Demir & F. Turan, (Edit.), Scholary depth and accuracy. A festschrift to Lars Johanson armağanı (s. 100-110), Grafiker Yayınları, Ankara.
  • Direktör, Şevket (1995) Kıbrıs Türk Mutfağı, Güneş Ofset, Lefkoşa.
  • Duman, Musa (1999) “Kıbrıs Ağzı Üzerine Notlar”, İlmi Araştırmalar, Dil, Edebiyat, Tarih İncelemeleri, S. 8, ss. 115-129.
  • Eren, Hasan (1969) “Kıbrıs ağzının kökeni”, I. Milletler Arası Kıbrıs Türkleri Kongresi, ss. 345-361.
  • Gazioğlu, C., Ahmet (1994) Kıbrıs’ta Türkler, Kıbrıs Araştırma ve Yayın Merkezi, Lefkoşa.
  • Gökçeoğlu, Mustafa (1991) Tezler ve Sözler 2, Lefkoşa.
  • Gökçeoğlu, Mustafa (1988) Tezler ve Sözler, Sultan Ofset, Lefkoşa.
  • Gökçeoğlu, Mustafa (1997) Kıbrıs Türk Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü, Galeri Kültür Yayınları., Lefkoşa.
  • Hakeri, H., Bener (1993) Başlangıcından 1878’e Dek Kıbrıs Tarihi, KKTC Millî Eğitim ve Kültür Bakanlığı, Ankara.
  • Hakeri, H., Bener (2003) Hakeri’nin Kıbrıs Türkçesi Sözlüğü, SAMTAY Vakfı Yayınları, Mağusa.
  • Haas, S. (1897) “Elementi İtaliani nella Lingua Otomana”, La Rassegna İtaliana, Anno II, No: 2, 31 Dicembre.
  • İmer, Kâmile (1998) Türkiye’de Dil Planlaması: Türk Dil Devrimi, TC Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara.
  • İslamoğlu, Mahmut (1995) Kıbrıs Türk Kültür ve Sanatı, Yakın Doğu Üniversitesi, Lefkoşa.
  • Karakartal, Oğuz (2004) Türk-İtalyan Kültür İlişkileri, Eren Yayıncılık, İstanbul.
  • Kızılyürek, N. & S. G. Kızılyürek (2004) The politics of identity in Turkish Cypriot community and language question. International Journal of the Sociology of Language, (168), ss. 37-54.
  • Konur, İsmet (1938) Kıbrıs Türkleri, Remzi Kitabevi, İstanbul.
  • Kökdemir, Naci (1957) Dünkü Bugünkü Kıbrıs, İstikâl Matbaası, Ankara.
  • Kundakçı, Durdu (1978) “İtalyancadan Türkçeye, Türkçeden İtalyancaya geçmiş sözcükler üstüne”, İtalyan Filolojisi-Filologia Italiana, Yıl: 10, S.11, A.Ü. Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi İtalyan Dili ve Edebiyatı Kürsüsü Dergisi, Ankara, ss. 135-153.
  • Öztürk, Rıdvan (2000) Kıbrıs ağzının kelime haznesindeki değişmeler III. Kıbrıs Araştırmaları Kongresi, DAÜ Kıbrıs Araştırmaları Merkezi Yayınları, Mağusa, ss. 27-46.
  • Öztürk, Rıdvan (2005) “Kıbrıs Rumcasındaki Türkçe ve Türkçe Yoluyla Girmiş Alıntı Kelimeler”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S.18, Güz, ss. 89-113.
  • Papapavlou, Andreas (1994) Language Contact & Lexical Borrowing in The Greek Cypriot Dialect, NC Grivas Publications, Athens.
  • Pehlivan, Ahmet (2003) Aya İrini’den Akdeniz’e Kıbrıs Ağzının Değişimi, Adım Yayınları, Lefkoşa.
  • Saracoğlu, Erdoğan (1992) Kıbrıs Ağzı, KKTC Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları, Lefkoşa.
  • Taşçı, Yıltan (1986) Kıbrıs Ağzı Dil Özellikleri, Akar Yayıncılık, Lefkoşa.
  • Vancı, Ülker (1990) Kıbrıs ağzının ses, yapı ve ifade özellikleri IV. Dilbilim Kurultayı Bildirileri, ss. 242-256.
  • Yagulis, Konstantinos (1994) Leksiko-Etimologiko ke Erminevdiko Tis Kibriakis Dialekton, Lefkoşa.
Toplam 32 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Ahmet Pehlivan Bu kişi benim

Nadejda Chirli Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 7 Ocak 2011
Yayımlandığı Sayı Yıl 2009 Cilt: 1 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA Pehlivan, A., & Chirli, N. (2011). Kıbrıs Türk Ağzında İtalyanca Sözcükler. Mediterráneo/Mediterraneo, 1(4), 93-103.
AMA Pehlivan A, Chirli N. Kıbrıs Türk Ağzında İtalyanca Sözcükler. Mediterráneo/Mediterraneo. Ocak 2011;1(4):93-103.
Chicago Pehlivan, Ahmet, ve Nadejda Chirli. “Kıbrıs Türk Ağzında İtalyanca Sözcükler”. Mediterráneo/Mediterraneo 1, sy. 4 (Ocak 2011): 93-103.
EndNote Pehlivan A, Chirli N (01 Ocak 2011) Kıbrıs Türk Ağzında İtalyanca Sözcükler. Mediterráneo/Mediterraneo 1 4 93–103.
IEEE A. Pehlivan ve N. Chirli, “Kıbrıs Türk Ağzında İtalyanca Sözcükler”, Mediterráneo/Mediterraneo, c. 1, sy. 4, ss. 93–103, 2011.
ISNAD Pehlivan, Ahmet - Chirli, Nadejda. “Kıbrıs Türk Ağzında İtalyanca Sözcükler”. Mediterráneo/Mediterraneo 1/4 (Ocak 2011), 93-103.
JAMA Pehlivan A, Chirli N. Kıbrıs Türk Ağzında İtalyanca Sözcükler. Mediterráneo/Mediterraneo. 2011;1:93–103.
MLA Pehlivan, Ahmet ve Nadejda Chirli. “Kıbrıs Türk Ağzında İtalyanca Sözcükler”. Mediterráneo/Mediterraneo, c. 1, sy. 4, 2011, ss. 93-103.
Vancouver Pehlivan A, Chirli N. Kıbrıs Türk Ağzında İtalyanca Sözcükler. Mediterráneo/Mediterraneo. 2011;1(4):93-103.