Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Yukagir Dilindeki Türkçe ve Tunguzca Alıntılara İlaveler VII

Yıl 2023, , 179 - 193, 27.01.2023
https://doi.org/10.35236/jots.1190880

Öz

In this seventh part of this paper series, additional Turkic (i.e. Yakut) and Tungusic (i.e. Ewen or Ewenki) loanword etymologies for the Yukaghir languages and dialects are presented and evaluated in semantic, phonological and other considerations and viewpoints. In summary, a total of ten Yakut borrowings, and two Tungusic borrowings are given, as well as one Yukaghir borrowing in Ewenki. An extra section of interest in this paper presents some new Tundra Yukaghir field data, and lastly some documentation corrections are again given.

Kaynakça

  • Bogoras, W. (2009). Tales of Yukaghir. International Polar Institute Press.
  • Cincius, V. I. (1975). Sravnitel’nyj Slovar’ Tunguso-Man’žurskix Jazykov I. Leningrad: Akademia Nauka.
  • Cincius, V. I. (1977). Sravnitel’nyj Slovar’ Tunguso-Man’žurskix Jazykov II. Leningrad: Akademia Nauka.
  • Fedotov, M. R. (1996). Ėtimologičeskij slovar’ čuvaškogo jazyka II: Sav-Yaštaka. Čeboksary: Čuvaškij gosudarstvennyj institut gumanitarnyx nauk.
  • Jochelson, W. (1926). The Yukaghir and the Yukaghirized Tungus. New York: G. E. Stechert American Agents.
  • Nikolaeva, I. (2006). A Historical Dictionary of Yukaghir. Berlin & New York: Moutonde Gruyter.
  • Piispanen, P. (2018a). Additional Turkic and Tungusic borrowings into Yukaghir. Turkic Languages, 22(1), 107-137.
  • Piispanen, P. (2019). Additional Turkic and Tungusic borrowings into Yukaghir II. Journal of Old Turkic Studies, 3(1), 54-82.
  • Piispanen, P. (2019b). Additional Turkic and Tungusic borrowings into Yukaghir III. Journal of Old Turkic Studies, 3(2), 321-371.
  • Piispanen, P. (2019c). Re-etymologizing Russian cultural vocabulary in Yukaghir as mediated by the Yakut. Turkic Languages, 23(2), 222-249.
  • Piispanen, P. (2020a). Additional Turkic and Tungusic borrowings into Yukaghir IV. Journal of Old Turkic Studies, 4(1), 152-187.
  • Piispanen, P. (2020b). Additional Turkic and Tungusic borrowings into Yukaghir V. Journal of Old Turkic Studies, 4(2), 469-498.
  • Piispanen, P. (2022). Additional Turkic and Tungusic borrowings into Yukaghir VI. Journal of Old Turkic Studies, 6(1), 85-110.
  • Piispanen, P. S. (2013). The Urali-Yukaghiric connection revisited: Sound Correspondences of Geminate Clusters. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja, 94, 165-197.
  • Räsänen, M. (1969). Versuch eines etymologisches Wörterbuchs der Türksprachen. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.
  • Rédei, K. (1988-1991). Uralisches Etymologisches Wörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó.
  • Robbek, V. A. & Robbek, M. E. (2005). Evensko-Russkij slovar’. Novosibirsk: Nauka.
  • Romanova, A.V. & Myreeva, A. N. (1964) Očerki učurskogo, majskogo i tottinskogo govorov (Очерки учурского, майского и тоттинского говоров). Moskva: Nauka.
  • Rzymski, Ch. & Tresoldi, T. et al. (2019). The Database of Cross-Linguistic Colexifications, reproducible analysis of cross- linguistic polysemies. The database is found online here: https://clics.clld.org/ [retrieved 2022-10-14].
  • Slepcov, P. (1972). Jakutsko-russkij slovar’. Moscow: Sovetskaja Ensiklopedija.
  • Spiridonov, N. I. (2003). Jukagirsko-russkij slovar’ i évensko-russkij slovar’. Jakutsk: Yakut State University Publishing House.
  • Starostin, S. et al. (2003). An Etymological Dictionary of Altaic Languages I-III. Leiden: Brill.
  • Vasilevič, G. M. (1958). Evenkijsko-Russkij Slovar’. Moskva: Gosudarstvennoje isdatel’stvo inostrannyx i natsional’nyx slovarej.
  • Wrangel, F. von (1841). Putešestvie po severnym beregatn Sibiri i po Ledovitomumorju, soveršennoe v 1820, 1821, 1822, 1823 i 1824 godax ekspediciju, sostojav šeju pod načal'stvom flota lejtenanta Ferdinanda fon Vrangelja 1–2. St. Petersburg.

Additional Turkic and Tungusic Borrowings into Yukaghir VII

Yıl 2023, , 179 - 193, 27.01.2023
https://doi.org/10.35236/jots.1190880

Öz

In this seventh part of this paper series, additional Turkic (i.e. Yakut) and Tungusic (i.e. Ewen or Ewenki) loanword etymologies for the Yukaghir languages and dialects are presented and evaluated in semantic, phonological and other considerations and viewpoints. In summary, a total of ten Yakut borrowings, and two Tungusic borrowings are given, as well as one Yukaghir borrowing in Ewenki. An extra section of interest in this paper presents some new Tundra Yukaghir field data, and lastly some documentation corrections are again given.

Kaynakça

  • Bogoras, W. (2009). Tales of Yukaghir. International Polar Institute Press.
  • Cincius, V. I. (1975). Sravnitel’nyj Slovar’ Tunguso-Man’žurskix Jazykov I. Leningrad: Akademia Nauka.
  • Cincius, V. I. (1977). Sravnitel’nyj Slovar’ Tunguso-Man’žurskix Jazykov II. Leningrad: Akademia Nauka.
  • Fedotov, M. R. (1996). Ėtimologičeskij slovar’ čuvaškogo jazyka II: Sav-Yaštaka. Čeboksary: Čuvaškij gosudarstvennyj institut gumanitarnyx nauk.
  • Jochelson, W. (1926). The Yukaghir and the Yukaghirized Tungus. New York: G. E. Stechert American Agents.
  • Nikolaeva, I. (2006). A Historical Dictionary of Yukaghir. Berlin & New York: Moutonde Gruyter.
  • Piispanen, P. (2018a). Additional Turkic and Tungusic borrowings into Yukaghir. Turkic Languages, 22(1), 107-137.
  • Piispanen, P. (2019). Additional Turkic and Tungusic borrowings into Yukaghir II. Journal of Old Turkic Studies, 3(1), 54-82.
  • Piispanen, P. (2019b). Additional Turkic and Tungusic borrowings into Yukaghir III. Journal of Old Turkic Studies, 3(2), 321-371.
  • Piispanen, P. (2019c). Re-etymologizing Russian cultural vocabulary in Yukaghir as mediated by the Yakut. Turkic Languages, 23(2), 222-249.
  • Piispanen, P. (2020a). Additional Turkic and Tungusic borrowings into Yukaghir IV. Journal of Old Turkic Studies, 4(1), 152-187.
  • Piispanen, P. (2020b). Additional Turkic and Tungusic borrowings into Yukaghir V. Journal of Old Turkic Studies, 4(2), 469-498.
  • Piispanen, P. (2022). Additional Turkic and Tungusic borrowings into Yukaghir VI. Journal of Old Turkic Studies, 6(1), 85-110.
  • Piispanen, P. S. (2013). The Urali-Yukaghiric connection revisited: Sound Correspondences of Geminate Clusters. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja, 94, 165-197.
  • Räsänen, M. (1969). Versuch eines etymologisches Wörterbuchs der Türksprachen. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.
  • Rédei, K. (1988-1991). Uralisches Etymologisches Wörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó.
  • Robbek, V. A. & Robbek, M. E. (2005). Evensko-Russkij slovar’. Novosibirsk: Nauka.
  • Romanova, A.V. & Myreeva, A. N. (1964) Očerki učurskogo, majskogo i tottinskogo govorov (Очерки учурского, майского и тоттинского говоров). Moskva: Nauka.
  • Rzymski, Ch. & Tresoldi, T. et al. (2019). The Database of Cross-Linguistic Colexifications, reproducible analysis of cross- linguistic polysemies. The database is found online here: https://clics.clld.org/ [retrieved 2022-10-14].
  • Slepcov, P. (1972). Jakutsko-russkij slovar’. Moscow: Sovetskaja Ensiklopedija.
  • Spiridonov, N. I. (2003). Jukagirsko-russkij slovar’ i évensko-russkij slovar’. Jakutsk: Yakut State University Publishing House.
  • Starostin, S. et al. (2003). An Etymological Dictionary of Altaic Languages I-III. Leiden: Brill.
  • Vasilevič, G. M. (1958). Evenkijsko-Russkij Slovar’. Moskva: Gosudarstvennoje isdatel’stvo inostrannyx i natsional’nyx slovarej.
  • Wrangel, F. von (1841). Putešestvie po severnym beregatn Sibiri i po Ledovitomumorju, soveršennoe v 1820, 1821, 1822, 1823 i 1824 godax ekspediciju, sostojav šeju pod načal'stvom flota lejtenanta Ferdinanda fon Vrangelja 1–2. St. Petersburg.
Toplam 24 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Konular Dil Çalışmaları
Bölüm Articles
Yazarlar

Peter Piispaanen 0000-0003-4398-2107

Yayımlanma Tarihi 27 Ocak 2023
Yayımlandığı Sayı Yıl 2023

Kaynak Göster

APA Piispaanen, P. (2023). Additional Turkic and Tungusic Borrowings into Yukaghir VII. Journal of Old Turkic Studies, 7(1), 179-193. https://doi.org/10.35236/jots.1190880