Araştırma Makalesi

A new interpretation of omen 27 of the Irk Bitig

Cilt: 8 Sayı: 2 21 Temmuz 2024
PDF İndir
EN TR

A new interpretation of omen 27 of the Irk Bitig

Öz

Since the first edition of the Irk Bitig (Thomsen 1912), several scholars have worked on the analysis of the texts, primarily from a linguistic point of view. Some of the short stories in the omens are clear and easy to understand, but there are also many that are grammatically or semantically rather problematic. The meaning of the 27th omen is relatively clear and easy to analyse. In the translations so far, controversy has arisen over the precise meaning of only one word. Some translators have interpreted the Old Turkic verb ämsi- as a simulative form of the verb äm- ‘to suck / suckle’, but in fact there are no other examples of such a deverbal verb formative. Although the linguistically verifiable verb ämsi- ‘to cure / medicate’, derived from the noun äm ‘medicine’, was raised as a possibility, it was rejected as semantically unacceptable and incompatible with the text. In this article, I offer a new interpretation of the omen, and show that the previous interpretations were based on a premise (in the case of the sheep and the wolf, good and evil could only be manifested in the opposition of ‘good sheep ‒ bad wolf’), which was in fact induced by the cultural background of the interpreters, and which may not be taken for granted in the case of the old Turks.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Clauson, G. (1961). Notes on the «Irq bitig». Ural-altaische Jahrbücher, 33, 218-225.
  2. Clauson, G. (1972). An etymological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish. Oxford: Oxford University Press.
  3. Cross, S. H. & Sherbowitz-Wetzor, O. P. (1953). The Russian Primary Chronicle, Laurentian text. Cambridge, MA: The Mediaeval Academy of America.
  4. Danka, B. (2019). The ‘pagan’ Oguz-nāmä: A philological and linguistic analysis. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  5. Dankoff, R. & Kelly, J. (1982‒1985). Maḥmūd al-Kāšγarī: Compendium of the Turkic dialects (Dīwān Luγāt at-Turk) I-III. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  6. Erdal, M. (1978). Irk Bitig üzerine yeni notlar. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten (1977), 87-119.
  7. Erdal, M. (1991). Old Turkic word formation. A functional approach to the lexicon I-II. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  8. Erdal, M. (1997). Further notes on the Irk Bitig. Turkic Languages, 1, 63-100.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

21 Temmuz 2024

Gönderilme Tarihi

19 Nisan 2024

Kabul Tarihi

7 Mayıs 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Cilt: 8 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Dallos, E. (2024). A new interpretation of omen 27 of the Irk Bitig. Journal of Old Turkic Studies, 8(2), 267-277. https://doi.org/10.35236/jots.1471049