TR
EN
Toñukuk Yazıtının II. Taşının 46. Satırında Geçen (a)şok(a) b(a)şl(ı)g sogd(a)k bod(u)n İbaresi Üzerine
Öz
The phrase ašok(a) bašlıg in line 46 of the second stone of the Toñuquq inscription has been interpreted in different ways in Turkology literature. The first edition by W. Radloff failed to read this part correctly and translated it incorrectly into German. V. Thomsen and other researchers read the pharase as suq bašlıg offering a more accurate interpretation. Subsequent researchers have offered a variety of interpretations of the phrase, which have significantly contributed to our understanding of the meaning and historical context of the text. If we follow the interpretation proposed by G. J. Ramstedt, which reads the phrase as (a)šoq(a) b(a)šl(ı)g or (a)šoq b(a)šl(ı)g, and translates it as “Ašoka headed (having a head, with leader)” or “Ašoka headed (having a head, with leader)”, we can identify the name of the leader of the Sogdian people and correctly understand the phrase.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Aalto, P. (1958). G. J. Ramstedt und die Inschrift von Tonjukuk. In Eckmann, J. et al. (Eds), Jean Deny Armağanı (pp. 19-24). Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.
- Abdurrahmanov, G. & Rustemov, A. (1982). Kadimgi Turkiy Til. Tâşkent: Ukutuvchi Naşriyeti.
- Akar, A. (2020). Bilge Tonyukuk Yazıtı. İstanbul: Ötüken Neşriyat.
- Alyılmaz, C. (2021). Bilge Tonyukuk Yazıtları. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
- Aydarov, G. (1971). Yazık orhonskiy pamyatnikov drevnetyurkskoy pismennosti VIII veka. Almaata: Akademiya Nauk Kazakh SSR.
- Aydın, E. (2019). Türklerin Bilge Atası Tonyukuk. İstanbul: Kronik.
- Berta, Á. (2010). Sözlerimi İyi Dinleyin … Türk ve Uygur Runik Yazıtlarının Karşılaştırmalı Yayını. Çev. Yılmaz, E. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
- Clauson, S. G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford: Clarendon Press.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay), Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer)
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
21 Temmuz 2024
Gönderilme Tarihi
30 Mayıs 2024
Kabul Tarihi
16 Haziran 2024
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2024 Cilt: 8 Sayı: 2
APA
Sertkaya, O. F. (2024). Toñukuk Yazıtının II. Taşının 46. Satırında Geçen (a)şok(a) b(a)şl(ı)g sogd(a)k bod(u)n İbaresi Üzerine. Journal of Old Turkic Studies, 8(2), 331-340. https://doi.org/10.35236/jots.1492237
AMA
1.Sertkaya OF. Toñukuk Yazıtının II. Taşının 46. Satırında Geçen (a)şok(a) b(a)şl(ı)g sogd(a)k bod(u)n İbaresi Üzerine. JOTS. 2024;8(2):331-340. doi:10.35236/jots.1492237
Chicago
Sertkaya, Osman Fikri. 2024. “Toñukuk Yazıtının II. Taşının 46. Satırında Geçen (a)şok(a) b(a)şl(ı)g sogd(a)k bod(u)n İbaresi Üzerine”. Journal of Old Turkic Studies 8 (2): 331-40. https://doi.org/10.35236/jots.1492237.
EndNote
Sertkaya OF (01 Temmuz 2024) Toñukuk Yazıtının II. Taşının 46. Satırında Geçen (a)şok(a) b(a)şl(ı)g sogd(a)k bod(u)n İbaresi Üzerine. Journal of Old Turkic Studies 8 2 331–340.
IEEE
[1]O. F. Sertkaya, “Toñukuk Yazıtının II. Taşının 46. Satırında Geçen (a)şok(a) b(a)şl(ı)g sogd(a)k bod(u)n İbaresi Üzerine”, JOTS, c. 8, sy 2, ss. 331–340, Tem. 2024, doi: 10.35236/jots.1492237.
ISNAD
Sertkaya, Osman Fikri. “Toñukuk Yazıtının II. Taşının 46. Satırında Geçen (a)şok(a) b(a)şl(ı)g sogd(a)k bod(u)n İbaresi Üzerine”. Journal of Old Turkic Studies 8/2 (01 Temmuz 2024): 331-340. https://doi.org/10.35236/jots.1492237.
JAMA
1.Sertkaya OF. Toñukuk Yazıtının II. Taşının 46. Satırında Geçen (a)şok(a) b(a)şl(ı)g sogd(a)k bod(u)n İbaresi Üzerine. JOTS. 2024;8:331–340.
MLA
Sertkaya, Osman Fikri. “Toñukuk Yazıtının II. Taşının 46. Satırında Geçen (a)şok(a) b(a)şl(ı)g sogd(a)k bod(u)n İbaresi Üzerine”. Journal of Old Turkic Studies, c. 8, sy 2, Temmuz 2024, ss. 331-40, doi:10.35236/jots.1492237.
Vancouver
1.Osman Fikri Sertkaya. Toñukuk Yazıtının II. Taşının 46. Satırında Geçen (a)şok(a) b(a)şl(ı)g sogd(a)k bod(u)n İbaresi Üzerine. JOTS. 01 Temmuz 2024;8(2):331-40. doi:10.35236/jots.1492237