Araştırma Makalesi

Horezm Türkçesi ile Yazılan Kur’ân Tercümesinin Meşhed Nüshasında Hz. Mûsâ ve Deccâl Hikâyeleri

Cilt: 3 Sayı: 1 10 Ocak 2019
PDF İndir
EN TR

Horezm Türkçesi ile Yazılan Kur’ân Tercümesinin Meşhed Nüshasında Hz. Mûsâ ve Deccâl Hikâyeleri

Öz

The first translations of Qur’ān in Eastern Turkish (Karakhanid) was written in 1334 (Türk İslâm Eserleri Müzesi Library in İstanbul–Turkey, in the shelf number 73). Another interlinear translation of Qur’ān in Eastern Turkish (Khorezmian Turkish) was written in 1337 (Astan-i Quds-i Razavi Library in Mashhad-İran, in the number 293). In this article, the transcription und translation of Sura el-Qısas will be given 7-24 (Moses stories) from the Manuscript and Dajjal stories.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. ARAT, R. R. (1947). Kutadgu Bilig I: Metin, İstanbul: Millî Eğitim Basımevi.
  2. ATA, A. (1997). Kısasü’l-Enbiyâ (Peygamber Kıssaları), I. Giriş, Metin, Tıpkıbasım, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  3. CLAUSON, Sir G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, Oxford: Oxford University Press.
  4. GÜLSEVİN, G. (1990). “Türkçede -sA Şart Gerundiumu Üzerine”, Türk Dili, 467: 276-279.
  5. GÜLSEVİN, G. (2017). “{-SA} Zarf-Fiil Eki ve Türk Dilinde Zarf-Fiil Eklerinin Kişi Ekleri Alabilmesi Üzerine”, XII. Uluslararası Büyük Türk Dili Kurultayı (25-28 Eylül 2017, Bükreş-Romanya), Bildiriler Kitabı (İhsan Doğramacı’ya Armağan), Ankara: 431-440.
  6. KARAHAN, L. (1994). “-sa/-se Eki Hakkında”, Türk Dili, 516: 471-474.
  7. KORKMAZ, Z. (1995). “-sa/-se Dilek-Şart Kipi Eklerinde Bir Yapı Birliği Var mıdır?”, Türk Dili Üzerine Araştırmalar I, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara: 160-167.
  8. SERTKAYA, O. F. (1989). “Türkolojide Eleştiri Sorunları Üzerine”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1985: 149-159.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

10 Ocak 2019

Gönderilme Tarihi

20 Ekim 2018

Kabul Tarihi

1 Aralık 2018

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Cilt: 3 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Sertkaya, O. F. (2019). Horezm Türkçesi ile Yazılan Kur’ân Tercümesinin Meşhed Nüshasında Hz. Mûsâ ve Deccâl Hikâyeleri. Journal of Old Turkic Studies, 3(1), 91-138. https://doi.org/10.35236/jots.486972

Cited By