Kitap İncelemesi
BibTex RIS Kaynak Göster

YİĞİTOĞLU, Ö. Köŋül Tözin Ukıtdaçı Nom ve Salt-Bilinç Öğretisi, Klaus Schwarz Verlag, Berlin, 2018, 256 pp. ISBN: 978-387-99-7476-4

Yıl 2019, , 245 - 249, 10.01.2019
https://doi.org/10.35236/jots.492851

Öz

YİĞİTOĞLU, Ö. Köŋül Tözin Ukıtdaçı Nom ve Salt-Bilinç Öğretisi, Klaus Schwarz Verlag, Berlin, 2018.

Kaynakça

  • ARAT, R. R. (1942). “Uygurlarda Istılahlara Dair”, Türkiyat Mecmuası, 7-8: 56-81.
  • CLAUSON, Sir G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, Oxford: Oxford University Press.
  • ERDAL, M. (1991). Old Turkic Word Formation, a functional approach to the lexicon, Vol. 1-2, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • LAUT, J. P. (1984). “Buddhistische Uigurica aus der Yüan-Zeit. Teil I: HSIN Tözin Oqidtači Nom. Teil II: Die Geschichte von Sadāprarudita und Dharmodgata Bodhisattvā. Mit 42 Faksimiles, Budapest: Akadémiai Kiadó 1980. 383 S. 80 (Bibliotheca Orientalis Hungarica. XXVII.) ISBN 963 05 1055 3”, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 134: 152-156. (Rezension)
  • RÖHRBORN, K. (2010). Uigurisches Wörterbuch, Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien, Neubearbeitung, I. Verben, Band 1: ab- - äzüglä-, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • RÖHRBORN, K. (2015). Uigurisches Wörterbuch, Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasie, Neubearbeitung, II. Nomina-Pronomina-Partikeln, Teil 1: aasvık, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • RÖHRBORN, K. (2017). Uigurisches Wörterbuch, Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien, Neubearbeitung, II. Nomina, Pronomina, Partikeln, Band 2: aš-äžük, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • SERTKAYA, O. F. (1986). “Eski Türk Şiirinin Kaynaklarına Toplu Bir Bakış I”, Türk Dili, 409: 43-80.
  • SHŌGAITO, M. (1976). “Uigurugo shahon daiei hakubutsukanzō Or. 8212-108 ni tsuite” [On the Uyghur manuskript Or. 8212 (108) of the British Museum], The Tōyō Gakuhō, 57/1-2: 017-035.
  • TEKİN, Ş. (1980). Buddhistische Uigurica aus der Yüan-Zeit, Teil I: HSIN Tözin Oqidtači Nom, Teil II: Die Geschichte von Sadāprarudita und Dharmodgata Bodhisattvā mit 42 Faksimiles, Budapest: Akadémiai Kiadó.
  • TEKİN, Ş. (2008). “Budist Felsefesinin Bilgi Nazariyesiyle İlgili Uygurca Telif Bir Eser: Vapşı Baḳşı’nın Köngül Tözin Uḳıttaçı Nom (Bilincin Tabiatını Öğreten Kitap) Adlı Eserinin Çevriyazı, Tercüme, Açıklamalar ve Tıpkıbasımı”, Türklük Bilgisi Araştırmaları, 32/2: 113-186.
  • YAKUP, A. (2010). Prajñāpāramitā Literature in Old Uyghur, BTT 28, Turnhout (Belgium): Brepols Publishers.

YİĞİTOĞLU, Ö. Köŋül Tözin Ukıtdaçı Nom ve Salt-Bilinç Öğretisi, Klaus Schwarz Verlag, Berlin, 2018, 256 pp. ISBN: 978-387-99-7476-4

Yıl 2019, , 245 - 249, 10.01.2019
https://doi.org/10.35236/jots.492851

Öz

YİĞİTOĞLU, Ö. Köŋül Tözin Ukıtdaçı Nom ve Salt-Bilinç Öğretisi, Klaus Schwarz Verlag, Berlin, 2018.

Kaynakça

  • ARAT, R. R. (1942). “Uygurlarda Istılahlara Dair”, Türkiyat Mecmuası, 7-8: 56-81.
  • CLAUSON, Sir G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, Oxford: Oxford University Press.
  • ERDAL, M. (1991). Old Turkic Word Formation, a functional approach to the lexicon, Vol. 1-2, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • LAUT, J. P. (1984). “Buddhistische Uigurica aus der Yüan-Zeit. Teil I: HSIN Tözin Oqidtači Nom. Teil II: Die Geschichte von Sadāprarudita und Dharmodgata Bodhisattvā. Mit 42 Faksimiles, Budapest: Akadémiai Kiadó 1980. 383 S. 80 (Bibliotheca Orientalis Hungarica. XXVII.) ISBN 963 05 1055 3”, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 134: 152-156. (Rezension)
  • RÖHRBORN, K. (2010). Uigurisches Wörterbuch, Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien, Neubearbeitung, I. Verben, Band 1: ab- - äzüglä-, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • RÖHRBORN, K. (2015). Uigurisches Wörterbuch, Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasie, Neubearbeitung, II. Nomina-Pronomina-Partikeln, Teil 1: aasvık, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • RÖHRBORN, K. (2017). Uigurisches Wörterbuch, Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien, Neubearbeitung, II. Nomina, Pronomina, Partikeln, Band 2: aš-äžük, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • SERTKAYA, O. F. (1986). “Eski Türk Şiirinin Kaynaklarına Toplu Bir Bakış I”, Türk Dili, 409: 43-80.
  • SHŌGAITO, M. (1976). “Uigurugo shahon daiei hakubutsukanzō Or. 8212-108 ni tsuite” [On the Uyghur manuskript Or. 8212 (108) of the British Museum], The Tōyō Gakuhō, 57/1-2: 017-035.
  • TEKİN, Ş. (1980). Buddhistische Uigurica aus der Yüan-Zeit, Teil I: HSIN Tözin Oqidtači Nom, Teil II: Die Geschichte von Sadāprarudita und Dharmodgata Bodhisattvā mit 42 Faksimiles, Budapest: Akadémiai Kiadó.
  • TEKİN, Ş. (2008). “Budist Felsefesinin Bilgi Nazariyesiyle İlgili Uygurca Telif Bir Eser: Vapşı Baḳşı’nın Köngül Tözin Uḳıttaçı Nom (Bilincin Tabiatını Öğreten Kitap) Adlı Eserinin Çevriyazı, Tercüme, Açıklamalar ve Tıpkıbasımı”, Türklük Bilgisi Araştırmaları, 32/2: 113-186.
  • YAKUP, A. (2010). Prajñāpāramitā Literature in Old Uyghur, BTT 28, Turnhout (Belgium): Brepols Publishers.
Toplam 12 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dilbilim
Bölüm Reviews
Yazarlar

Erdem Uçar

Yayımlanma Tarihi 10 Ocak 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019

Kaynak Göster

APA Uçar, E. (2019). YİĞİTOĞLU, Ö. Köŋül Tözin Ukıtdaçı Nom ve Salt-Bilinç Öğretisi, Klaus Schwarz Verlag, Berlin, 2018, 256 pp. ISBN: 978-387-99-7476-4. Journal of Old Turkic Studies, 3(1), 245-249. https://doi.org/10.35236/jots.492851