Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Dede Korkut Kitabı’nda Ala Edatı ve Anlamı Üzerine

Yıl 2020, , 499 - 510, 14.06.2020
https://doi.org/10.35236/jots.747798

Öz

In the book of Dädä Qorqut, which is one of the works of the Old Anatolian Turkish period, the petrified converbs have different features according to the written language. Some of these can sometimes be both petrified converb and substantive. The article discuss ala like this. This word was of many researchers not understandable, which we will discuss here in this article.

Kaynakça

  • ALKAYA, E. (2007). Kuzey Grubu Türk Lehçelerinde Edatlar, Elazığ: Manas Yayıncılık.
  • Lİ, Yong-Song (2004). Türk Dillerinde Sontakılar, İstanbul: Simurg.
  • ÖNER, M. (2017). “Türkçede Edatlaşmış Zarf Fiiller”, XII. Uluslararası Büyük Türk Dili Kurultayı Bildirileri Kitabı, İhsan DOĞRAMACI’ya Armağan (25-28 Eylül 2017, Bükreş/Romanya), Eds. R. ÖZYÜREK, Ankara: 424-430.
  • ÖZÇELİK, S. (2016). Dresden Nüshası, I: Giriş, Notlar, II: Metin, Dizin, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • SHAHGOLİ, N. K. et al. (2019). “Dede Korkut Kitabı’nın Günbet Yazması: İnceleme, Metin, Dizin ve Tıpkıbasım”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, 16/2: 147-379.
  • TEZCAN, S. & H. BOESCHOTEN (2001). Dede Korkut Oğuznameleri, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • TEZCAN, S. (2001). Dede Korkut Oğuznameleri Üzerine Notlar, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • XIII. Yüzyıldan Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitaplardan Toplanan Tanıklarıyla Tarama Sözlüğü (1995). 8 Cilt, 3. Baskı, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

On the Particle ala in the Book of Dädä Qorqut and its Meaning

Yıl 2020, , 499 - 510, 14.06.2020
https://doi.org/10.35236/jots.747798

Öz

In the book of Dädä Qorqut, which is one of the works of the Old Anatolian Turkish period, the petrified converbs have different features according to the written language. Some of these can sometimes be both petrified converb and substantive. This article discuss ala like this. This word was of many researchers not understandable, which we will discuss here in this article.

Kaynakça

  • ALKAYA, E. (2007). Kuzey Grubu Türk Lehçelerinde Edatlar, Elazığ: Manas Yayıncılık.
  • Lİ, Yong-Song (2004). Türk Dillerinde Sontakılar, İstanbul: Simurg.
  • ÖNER, M. (2017). “Türkçede Edatlaşmış Zarf Fiiller”, XII. Uluslararası Büyük Türk Dili Kurultayı Bildirileri Kitabı, İhsan DOĞRAMACI’ya Armağan (25-28 Eylül 2017, Bükreş/Romanya), Eds. R. ÖZYÜREK, Ankara: 424-430.
  • ÖZÇELİK, S. (2016). Dresden Nüshası, I: Giriş, Notlar, II: Metin, Dizin, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • SHAHGOLİ, N. K. et al. (2019). “Dede Korkut Kitabı’nın Günbet Yazması: İnceleme, Metin, Dizin ve Tıpkıbasım”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, 16/2: 147-379.
  • TEZCAN, S. & H. BOESCHOTEN (2001). Dede Korkut Oğuznameleri, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • TEZCAN, S. (2001). Dede Korkut Oğuznameleri Üzerine Notlar, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • XIII. Yüzyıldan Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitaplardan Toplanan Tanıklarıyla Tarama Sözlüğü (1995). 8 Cilt, 3. Baskı, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Toplam 8 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dil Çalışmaları, Sanat ve Edebiyat
Bölüm Articles
Yazarlar

Sultan Tulu 0000-0002-8851-7738

Yayımlanma Tarihi 14 Haziran 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020

Kaynak Göster

APA Tulu, S. (2020). Dede Korkut Kitabı’nda Ala Edatı ve Anlamı Üzerine. Journal of Old Turkic Studies, 4(2), 499-510. https://doi.org/10.35236/jots.747798