The
text, carries language features of Khwarezmian Turkic, includes sections from
the mid of 37th section to mid of 43rd section of a literary work copied in
Arabic letters. Some parts from its beginning and from its end are missing. The
text, including some stories told by prophets, religious information and
religious advices. In the available seven sections of the text, there is no
information about the writer of the text, the date when the text was written,
who its copyist was. I wrote my master thesis on the aforementioned text in
2012 by using the facsimile of FAZYLOV published in the Journal of Turkish
Studies. In this study, some information about this text will be given and its
language features will be emphasized.
Khwarezmian Turkic the Text Copied in the Arabic Letters Language Features
The
text, carries language features of Khwarezmian Turkic, includes sections from
the mid of 37th section to mid of 43rd section of a literary work copied in
Arabic letters. Some parts from its beginning and from its end are missing. The
text, including some stories told by prophets, religious information and
religious advices. In the available seven sections of the text, there is no
information about the writer of the text, the date when the text was written,
who its copyist was. I wrote my master thesis on the aforementioned text in
2012 by using the facsimile of FAZYLOV published in the Journal of Turkish
Studies. In this study, some information about this text will be given and its
language features will be emphasized.
Khwarezmian Turkic the Text Copied in the Arabic Letters Language Features
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Articles |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 31 Ocak 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018 Cilt: 2 Sayı: 1 |